pohřební čeština

Překlad pohřební portugalsky

Jak se portugalsky řekne pohřební?

pohřební čeština » portugalština

fúnebre funéreo funeral

Příklady pohřební portugalsky v příkladech

Jak přeložit pohřební do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Už teď stavějí její pohřební hranici!
Já lhe estão a construir a pira funerária!
Vybral jsem celý svůj pohřební fond.
Ouça, o dinheiro do funeral e tudo mais. Tenho tudo aqui.
Součást pohřební výbavy princezny Ankh-es-en-Amon. - Dcery Amenophise Nádherného.
Parte dos artefactos funerários da Princesa Anck-es-en-Amon. filha de Amenófis, o Magnífico.
Pošlete pohřební vůz.
Está lá há dois dias.
Pohřební pečeně se dobře hodila na svatební stůl.
Os restos do repasto dos funerais serviram para a boda!
Zneuctili bychom zákon pohřební, kdybychom rekviem jí pěli, jako klidně zesnulým.
Profanaríamos o rito se cantássemos o Requiem como se fosse uma alma das que partem em paz.
Tohle je pohřební ústav nebo policejní velitelství?
Isto parece-se mais uma casa mortuária do que com o quartel-general da Polícia.
Pohřební četa, vpřed.
Destacamento de enterro, avante.
Pohřební obřad, podmořský.
Um enterro submarino.
Nikdo neví o Ulysseovy, nemluvte o něm jako o mrtvém,, než uvidíte tělo na pohřební hranici.
Ninguém sabe de Ulisses, não falem dele como morto, até que se veja o seu corpo na pira funerária.
POHŘEBNÍ SLUŽBA T. R. VELlE ML.
COVEIRO T. R. VELIE, JR.
Pane, pohřební náležitosti jsou připraveny.
Senhor, a cerimónia fúnebre está pronta.
Musejí si ti Trojané stavět pohřební hranice pořád tak blízko?
A pira funerária dos troianos tem de ser sempre tão perto daqui?
Říkáš mi pohřební řeči jako, že musíš se mnou mluvit, a když k tomu přjjde, nevíš jak začít.
Você me fala em tons fúnebres que tem que falar comigo, e depois acha difícil começar.

Možná hledáte...