pouto | pouso | poulo | rouco

pouco portugalština

málo

Význam pouco význam

Co v portugalštině znamená pouco?

pouco

presente em baixa quantidade

pouco

o contrário de bastante

pouco

baixa quantidade  O pouco que ganhava fazia render quase me magicamente para se manter.  O pouco que restava de combustível dava para alguns poucos quilômetros mais.

Překlad pouco překlad

Jak z portugalštiny přeložit pouco?

pouco portugalština » čeština

málo trochu nemnoho

Příklady pouco příklady

Jak se v portugalštině používá pouco?

Citáty z filmových titulků

Isso é um pouco mais difícil de ser feito.
To už je horší.
Agora, demoramos um pouco para obter as peças que precisávamos. Todas as cidades têm os seus próprios mantimentos, mas não gostam partilhar porque não querem que ninguém tenha vantagem.
Shromáždění těch součástek nebylo lehké, nikdo se nechce dělit.
Então vais desculpar-me, se deixou alguns de nós apenas um pouco.
Takže se nediv, že se někteří zbláznili.
Encontrei estes tipos no bar, falamos um pouco, foi só isso. Põe-no na jaula.
Potkal jsem je v baru, pokecali jsme, to je všechno.
Deve ter sido aquele tipo que eles atacaram ainda há pouco.
To je určitě ten nový.
Tinha a Denise, que conseguia ser um pouco insensível.
Pak je tu Denise, která dokáže být trochu necitlivá.
Eu quero conhecer um pouco melhor as raparigas.
Chci trochu lépe poznat děvčata.
Que poderiamos ficar um pouco romanticos?
Že bychom si mohli užít trochu romantiky?
Eu simplesmente empurrei-a um pouco contra a cama, na brincadeira, como pretendendo que a queria assustar.
Jen tak ze srandy jsem jí trochu přitlačil na postel, předstírajíce, že ji chci vystrašit.
Eu fiquei um pouco chocado porque não pensei que ela me visse como esse tipo de pessoa.
Byl jsem docela v šoku, protože jsem si nemyslel, že mě vnímá jako takového člověka.
O que é engraçado porque um dos outros câmaras diz que és um pouco lento.
Což je legrační, protože jeden z kameramanů řekl, že jsi dost pomalý.
Teria alguma privacidade, e um pouco de paz e sossego.
Měla byste tam soukromí a trochu míru a klidu.
Então, as outras crianças estão a beber um pouco de sumo, e biscoitos, querem juntar-se a eles?
Ostatní děti si dávají džus a sušenky, chtěla bys taky?
Estava pouco consciente.
Byl sotva při vědomí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE - Até há pouco tempo, a segurança cibernética importava sobretudo aos génios dos computadores e aos interessados em intriga e secretismo.
CAMBRIDGE - Kybernetická bezpečnost až donedávna zajímala hlavně počítačové nadšence a milovníky špionážních románů.
Mas há duas boas notícias que aliviam um pouco o pessimismo.
Chmurami však probleskují dvě dobré zprávy.
Nas questões multilaterais, o desempenho de Obama é igualmente pouco convincente.
V multilaterálních otázkách je Obamův výkon stejně málo působivý.
Perante este cenário, o encerramento do Governo dos EUA parece um pouco diferente.
Na tomto pozadí se omezení chodu americké státní správy jeví poněkud jinak.
Explicar o que tornou estas sociedades tão vulneráveis obriga a aprender sobre a história recente da região, e a compreender porque essas populações confiam tão pouco nas autoridades públicas.
Chceme-li vysvětlit, co učinilo tyto společnosti tak zranitelnými, musíme se něco dozvědět o nedávných dějinách tohoto regionu a pochopit, proč tamní lidé hluboce nedůvěřují veřejným institucím.
Num movimento altamente inovador, a Argentina trocou a dívida antiga por uma nova dívida - em cerca de 30 cêntimos de dólar ou um pouco mais - além de títulos indexados ao PIB.
Argentina totiž provedla vysoce novátorský krok: vyměnila starý dluh za nový - za cenu přibližně 30 centů za dolar nebo o něco víc - a přidala k tomu dluhopis indexovaný HDP.
Mas também o é a decisão do tribunal, que atribuiu de forma evidente pouco peso aos seus argumentos.
Stejně tak ovšem hovoří za vše rozhodnutí soudu, který evidentně přikládal jejich argumentům pramalou váhu.
Nada de correspondente aconteceu na Ásia, e questões que datam das décadas de 1930 e 1940 ainda são sensíveis, sendo o problema exacerbado por livros escolares pouco isentos e por políticas governamentais.
V Asii se nic podobného nestalo a sporná místa sahající až do 30. a 40. let minulého století zůstávají ožehavá, přičemž celý problém zhoršují také zaujaté učebnice a politika vlád.
Pouco antes de deixar a aldeia, assentámos a primeira pedra simbólica de uma nova fonte de água segura.
Těsně před odjezdem z vesnice jsme položili symbolický základní kámen nového bezpečného vodního zdroje.
Mas, as concessões em matéria de impostos directos constituem uma perda desnecessária de receita, dado que têm pouco ou nenhum efeito no desvio do investimento internacional, e muito menos na atracção desses fluxos.
Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
Permitir aos cidadãos que escolham como doar poderá ajudar a estancar a corrupção em países onde os políticos muitas vezes fazem mau uso da APD, e a desencorajar projectos esbanjadores ou pouco práticos.
Dát občanům možnost vybrat si, jak se peníze darují, by mohlo pomoci potlačit korupci v zemích, kde politici často ORP zpronevěří, a zároveň bránit nehospodárným a neúčelným projektům.
Até há pouco tempo, tal situação poderia parecer impensável, daí que esta emissão inicial de obrigações dos novos mutuários deva ser encarada como um sinal de grande confiança por parte dos investidores.
Až donedávna by byl takový krok nemyslitelný, takže první emise dluhopisů nových vypůjčovatelů by se měla pokládat za příznak obrovské důvěry investorů.
A razão é que o sobreendividamento público é mais prejudicial para os cidadãos dos países mais pobres, que têm pouco conhecimento, e não têm possibilidade de escolha, em matéria de emissão de obrigações.
Důvod je takový, že tíseň kolem veřejných dluhů nejvíce poškozuje nejchudší občany, kteří mají o emisích dluhopisů malé znalosti a nemají možnost volby.
Na época, houve quem ficasse, ainda que por pouco tempo, no lado errado da história.
Někteří lidé se tehdy ocitli - byť pouze nakrátko - na nesprávné straně dějin.

Možná hledáte...