trochu čeština

Překlad trochu portugalsky

Jak se portugalsky řekne trochu?

trochu čeština » portugalština

um pouco poucos poucas um tanto um pouquinho um pouco de um pouco

Příklady trochu portugalsky v příkladech

Jak přeložit trochu do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pak je tu Denise, která dokáže být trochu necitlivá.
Tinha a Denise, que conseguia ser um pouco insensível.
Tak fajn, zkusím se blíž seznámit s novou primářkou. Využiju fotku svýho syna a trochu hereckého umu.
Hora de me conectar com a nova chefe usando uma foto do meu filho e uma bela encenação.
Každý by po něčem takovém trochu tíhl k sobectví.
Não seria fácil para ninguém deixar de ser assim.
Chci trochu lépe poznat děvčata.
Eu quero conhecer um pouco melhor as raparigas.
Že bychom si mohli užít trochu romantiky?
Que poderiamos ficar um pouco romanticos?
Jen tak ze srandy jsem jí trochu přitlačil na postel, předstírajíce, že ji chci vystrašit.
Eu simplesmente empurrei-a um pouco contra a cama, na brincadeira, como pretendendo que a queria assustar.
Aspoň teď trochu zhubneš.
Talvez percas uns quilitos.
Jsem trochu nervózní.
Nem sei o que fazer.
Měla byste tam soukromí a trochu míru a klidu.
Teria alguma privacidade, e um pouco de paz e sossego.
Běžte a vypusťte trochu páry.
Vão e gastem essa energia.
Sedněte si za volant a trochu trénujte!
Ponha-se atrás do volante, e treine!
Každý vypadá trochu jako jeho máma a trochu jako jeho táta.
Todos se parecem um pouco com a sua mãe, e um pouco com o seu pai.
Každý vypadá trochu jako jeho máma a trochu jako jeho táta.
Todos se parecem um pouco com a sua mãe, e um pouco com o seu pai.
Jenom jsem se trochu rozpálila při přebírání dvojité příze mohéru.
Só estou com um pouco de calor, e incomodada por ter escolhido o meu 'mohair' grosso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Data však ukazují, že je to trochu složitější.
Mas os dados contam uma história mais complicada.
Navíc se nemýlily jen trochu, ale enormně.
E não por pouco, mas por um montante enorme.
Není to však na potenciálního spojence trochu příliš?
Não serão demasiadas ambiguidades para um possível aliado?
Možná je to trochu cynické.
Isso talvez seja demasiado cínico.
Nikdo, kdo byl trochu při smyslech, však nenaznačil, že vojenská intervence do Číny by byl dobrý nápad.
Ninguém no seu perfeito juízo sugeriu que a intervenção militar na China seria uma boa ideia.
Trochu méně domýšlivosti Spojeným státům i světu prospěje.
Um pouco menos de arrogância faria bastante bem aos EUA, assim como ao mundo inteiro.
A nemýlili se jen trochu.
Não somente um pouco errados.
Co se Romneyho týče, odmítl uznat jakoukoli podobnost mezi jeho návrhem a ACA - tak trochu jako když se neznal k podrobnostem ohledně účasti drezurního koně, jejž vlastnil, na olympiádě roku 2012.
Quanto a Romney, recusou-se a reconhecer qualquer afinidade entre o seu projecto de lei e a ACA - mais ou menos como quando se recusou a reconhecer os pormenores relativos à participação nos Jogos Olímpicos de 2012 de um cavalo de Dressage que era seu.
A nebude-li dohody dosaženo vůbec, pak podniknutí posledních tří kroků alespoň trochu omezí následné škody.
E se não houver acordo sobre isto, empreender as últimas três medidas reduziria em certa parte os danos subsequentes.

Možná hledáte...