pouť | pour | tuhý | pruh

pouhý čeština

Překlad pouhý portugalsky

Jak se portugalsky řekne pouhý?

pouhý čeština » portugalština

mero

Příklady pouhý portugalsky v příkladech

Jak přeložit pouhý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ve svém světě byl králem a bohem. ale teď přichází k nám jako pouhý zajatec aby ukojil vaši zvědavost.
Ele era o rei e o deus do mundo que conhecia, mas agora veio para a civilização como mero prisioneiro, um espectáculo para gratificar a vossa curiosidade.
Samozřejmě, pane Plymptone, jako pouhý sluha. nemáte ani tušení o tajemstvích přírody.
Claro, Sr. Plympton, sendo você um simples mordomo. desconhece os mistérios da natureza.
Byl jsem bojovník, a teď jsem jen pouhý úředník. Policista.
Era combatente e agora, sou um funcionário, um polícia.
Ve vašich rukách bylo mnohem víc než pouhý prodej šperků.
Foi-lhes confiada mais do que uma mera venda de jóias.
Jen pouhý chlapec.
É só um rapaz.
Byl to však jen pouhý začátek.
Era apenas o início.
Asi pouhý výtvor představivosti vaší ženy.
Aparentemente, um fruto da imaginação da sua esposa.
Jako pouhý přelud či duch existující jen v mysli vaší ženy. mohu těžko vyvíjet nějakou činnost.
Como um mero fantasma na mente de sua esposa. mal posso dizer que desejo algo.
A nebo za pouhý pětník v metru pod vlak.
Ou pode fazer com alguns cêntimos, debaixo da carruagem no metro.
Prostě. jsem pouhý divák, když jde o antisemitismus.
Só que. estou à margem disso.
Za pouhý měsíc se provdala.
Ao fim dum mês, casou-se.
Picasso? Pouhý předchůdce Mulligana.
Picasso será lembrado como o precursor de Mulligan.
Jsem pouhý tkadlec.
Sou apenas tecelão.
Myslel jsem, že je to pouhý budižkničemu a šašek.
Pensei que não passasse dum vadio e dum palhaço.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Došlo však k neobvyklému zvratu a Navalnyj byl propuštěn z vazby do doby, než bude rozhodnuto o jeho odvolání, které podal pouhý den předtím.
Mas, numa reviravolta incomum, Navalny foi libertado sob custódia enquanto espera o resultado do seu recurso, apenas um dia depois de este ter sido apresentado.
Perry ani Kobach se však nejspíš nikdy nestanou prezidenty USA, zatímco Theodore Roosevelt nebyl pouhý partajník.
Mas nem Perry nem Kobach deverão algum dia ser presidentes dos EUA, ao passo que Theodore Roosevelt era mais que um correligionário.
Budou-li naši nejvyšší představitelé pokládat vzdělání za pouhý prostředek vedoucí k zaměstnání a penězům, nemělo by nikoho překvapit, když o něm mladí lidé nakonec začnou přemýšlet stejně.
Se os nossos líderes olharem para a educação apenas como um meio para conseguir empregos e dinheiro, ninguém deverá ficar surpreendido se os jovens também acabarem por pensar do mesmo modo.
Jde o pouhý projev národní ostražitosti v době globálního soupeření kultur, ekonomik a nastupujících strategických ambicí.
Canalizam simplesmente cautela nacional numa época de concorrência global entre culturas, economias e ambições estratégicas emergentes.
V důsledku toho je právo, které představuje základ pro budování institucí, pokládáno za pouhý soubor nástrojů.
Como consequência, o direito, que constitui a base do fortalecimento institucional, tem sido considerado como não mais do que uma caixa de ferramentas.
Investice potřebné k dosažení tohoto stavu představují pouhý zlomek celkové dárcovské pomoci nízkopříjmovým a středněpříjmovým zemím, ale v dlouhodobém měřítku by měly obrovský celosvětový dopad na lidský rozvoj.
Os investimentos necessários para que isto aconteça representam uma fracção da maior parte da assistência de doações aos países de baixos e médios rendimentos, mas teria um impacto global enorme no desenvolvimento humano no longo prazo.

Možná hledáte...