preferência portugalština

záliba, náklonnost

Význam preferência význam

Co v portugalštině znamená preferência?

preferência

ato ou efeito de preferir manifestação de distinção ou de atenção prestada a alguém prioridade

Překlad preferência překlad

Jak z portugalštiny přeložit preferência?

preferência portugalština » čeština

záliba náklonnost

Příklady preferência příklady

Jak se v portugalštině používá preferência?

Citáty z filmových titulků

Se uma pessoa está abalada, é melhor sentar-se no meio da carruagem. De preferência virado para a locomotiva.
Když se člověk necítí zrovna nejlíp, měl by si sednout doprostřed vagonu a po směru jízdy.
De preferência a ver a sua Nação destruída.
Zákon je zákon a já vás žádám, abyste ho prosadil.
Se tem alguma queixa relativa às minhas ordens, apresente-a ao Major Allshard, de preferência por escrito.
Jestli máte nějaké stížnosti na mé jednání, předložte je písemně majorovi Allshardovi. - Dvojmo nebo trojmo?
Até agora concordámos sobre a preferência de o capturar vivo.
Dosud jsme se shodovali v tom, že by bylo vhodné chytit ho živého.
Dá-me, de preferência, a tua espada.
Dej mi spíš šavli.
Foi uma questão de preferência, claro.
Má mě radši, zřejmě.
De preferência, um grande.
Nejlépe větší.
De preferência, ambos.
Nebo oboje.
Podemos usar um mundo melhor. de preferência, sem romanos.
Potřebujeme lepší svět. Přednostně jeden bez Římanů.
Tenho a minha preferência.
Radši se dívám na ženský.
A jovem mostrou preferência pela sua companhia.
Vskutku doktore, ta dáma vám prokázala zřetelnou náklonnost.
É estranho mas sempre temos uma preferência.
I v docela malých věcech.
Senhor, pergunto se posso falar com os seus filhos, um de cada vez e de preferência a sós?
Pane, přemýšlel jsem jestli bych si mohl promluvit s vašimi dětmi, jedno po druhém a kdyby to šlo tak osamotě?
Há muito mar à nossa volta, tens alguma preferência?
Je tady okolo samé moře. Kam chceš jet nejdřív?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As actuais incertezas residem no facto de essa preferência poder ser vencida pelas considerações urgentes da política nacional ou pelo ressentimento com o ritmo lento da reforma em certos países da zona euro.
Dnešní nejistota se týká spíše otázky, zda toto upřednostňování eura nemohou přehlušit naléhavé národně-politické zájmy nebo nelibost nad pomalým tempem reforem v některých státech eurozóny.
Uma sondagem da BBC World em 21 países revelou uma forte preferência por Obama, excepto no Paquistão.
Průzkum BBC World Service provedený ve 21 zemích odhalil silné preference pro Obamu všude na světě s výjimkou Pákistánu.
Se houver um choque entre os supostos interesses de seres potencialmente racionais mas ainda não conscientes, e os interesses vitais de mulheres realmente racionais, devemos dar sempre preferência às mulheres.
Dochází-li ke střetu mezi domnělými zájmy potenciálně rozumných, ale zatím stále ani ne vědomých bytostí a zásadními zájmy skutečně rozumem nadané ženy, měli bychom dát vždy přednost ženě.

Možná hledáte...