presenciar portugalština

vidit

Význam presenciar význam

Co v portugalštině znamená presenciar?

presenciar

estar presente a assistir a ver

Překlad presenciar překlad

Jak z portugalštiny přeložit presenciar?

presenciar portugalština » čeština

vidit

Příklady presenciar příklady

Jak se v portugalštině používá presenciar?

Citáty z filmových titulků

Porém não tínhamos definido que ele morresse antes do senhor chegar para presenciar seu fim. Mas o zelo de nossos amigos. nos antecipou.
Přesto jsme chtěli, aby nezemřel, dokud tu nejste jako svědek vy, leč oddaná horlivost našich přátel předběhla trochu naše úmysly.
Fiz tanta coisa errada para poder presenciar este milagre.
Musel jsem učinit nevyhnutelné věci, abych dosáhl tohoto zázraku.
Ainda bem que a tua mãe está morta para não presenciar tudo isto.
Ještě že tu není tvoje matka, aby viděla, co se z tebe stalo.
As crianças de todo o mundo podem se conectar. -. e presenciar assassinator ao vivo? - Sim, podem se tiverem um cartão de crédito.
Děti na celé Zemi, se připojí a budou sledovat vraždy?
Mas presenciar um dos milagres do universo, a engenharia envolvida em um ciclo respiratório.
V podstatě to co vidíme je jeden ze zázraků přírody. technika dýchacího cyklu.
Estamos prestes a presenciar o maior milagre da Era Industrial.
Staneme se svědky největšího zázraku počítačové éry.
Senhoras e senhores do nosso público de televisão por satélite, estão a presenciar isto em todo o mundo. à medida que está a acontecer aqui na cidade de Nova lorque.
Dámy a pánové! Vítáme vás na dnešní velkolepé produkci firmy Petrox.
Precocupa-me que a menina chegue a sofrer uma crise nervosa. se não conseguir assumir o que pôde presenciar.
Myslím že to dítě by mohlo být vážně postižené. jestli bude odmítat připustit si to, čeho byla svědkem.
Fora o único a presenciar as duas quedas.
Byl jediný člověk, kdo viděl oba moje pády.
E logo, Raymond Garth pegou uma corda, e se enforcou. deixando o castigo mais cruel de todos, a seu filho retardado de 14 anos, Andrew, que foi forçado a presenciar a matança de sua família inteira.
A brzy, Garth Raymond vzal lano, a oběsil se! Nejhorší trest nejkrutější ze všech, jeho retardovaný syn 14, Andrew, byl svědkem zabití celé jeho rodiny.
Meus filhos, estamos aqui reunidos diante de Nosso Senhor, Para presenciar o casamento de dois cristãos que temem Deus.
Drazí přítomní, sešli jsme se zde, před zraky Božími, abychom se stali svědky svatby dvou bohabojných křesťanů.
Todos vieram a L.A. Para presenciar o anúncio histórico de John.
Všichni jedou do L.A., aby si poslechli Johnův historický projev.
Acabaram de presenciar um ataque terrorista ao hospital.
Právě jste viděli teroristický útok na nemocnici.
Estão a presenciar o renascimento. dos Spinal Tap, formação dois.
Jste svědky nového zrodu Spinal Tap, pomlčka 2.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tive ocasião de presenciar estes homens enquanto entravam e saíam de hotéis de primeira classe numa capital Asiática, figuras elegantes envergando blazers de botões dourados.
Jednou jsem měl příležitost sledovat tyto lidi, jak vycházejí z prvotřídních hotelů v jistém asijském hlavním městě - úlisné figurky v sakách se zlatými knoflíky.

Možná hledáte...