profeta portugalština

prorok

Význam profeta význam

Co v portugalštině znamená profeta?

profeta

aquele que, entre os hebreus, predizia o futuro supostamente por inspiração divina vidente adivinho título que os muçulmanos dão a Maomé aquele que faz conjecturas sobre o futuro

Překlad profeta překlad

Jak z portugalštiny přeložit profeta?

profeta portugalština » čeština

prorok věštec prorokyně věštkyně vědma

Příklady profeta příklady

Jak se v portugalštině používá profeta?

Citáty z filmových titulků

O Profeta diz que quatro mulheres chegam para um verdadeiro crente.
Prorok říká, že dobrému věřícímu stačí čtyři.
O Profeta diz. que uma mulher torna a vida miserável porque está sempre aborrecida.
Prorok říká, že jedna žena se nudí, a proto s ní člověk není šťastný.
Mas eu acho que talvez Hitler seja um deus, e o Mussolini é apenas o profeta dele.
Ale já myslím, že Hitler může být Bůh. a Mussolini je jenom jeho prorok.
Eu sou o profeta dele e tu és.
Jsem jeho prorok a ty jeho.
É um autoproclamado profeta, astrólogo e adivinho.
Je to samozvaný věštec, astrolog a vykladač záhad.
Mas, acima de tudo, Jesus pede-nos que sigamos os Mandamentos que Deus deu ao profeta Moisés.
Krom toho nám Ježíš kladl na srdce řídit se přikázáními, jež dal Bůh proroku Mojžíšovi.
Como se explica que o profeta não me disse, estando presente, que eu o mataria?
Výsosti. - Jak to, že ten prorok tehdy nevěstil, - že já ho zabiju?
Estou aqui, rapariga, porque não confio. num deus do deserto, e no seu profeta de lamaçal.
Jsem tady, děvče, protože nevěřím v žádného Boha pouště ani jeho blátivého proroka.
Intitulas-te profeta, um homem de Deus. mas não me enganas.
Nazýváš se prorokem, Božím mužem, ale já to vím lépe.
É um falso profeta que vos entrega à morte!
Je to falešný prorok, který vás předhodil smrti!
Esse homem deve estar no cárcere porque desmentiu esse presunçoso profeta?
Musí člověk do vězení, protože má jiný názor než samozvaný prorok?
Senhor, faça-se um milagre, salve o sagrado profeta.
Ó, pane, prokaž nám zázrak a zachraň našeho svatého proroka!
O profeta nos ordenou que governássemos o mundo mas em toda a Espanha, Onde esta a glória de Allah?
Prorok nás povolal, abychom vládli světu. Kam se zde ve vaší zemi španělské poděla sláva Alláhova?
Vocês se auto denominam filhos do profeta?
Kde jsou vaši válečníci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ser descendentes do Profeta, como em Marrocos ou na Jordânia, ou possuir a custódia dos lugares santos de Meca e Medina, como na Arábia Saudita, confere uma legitimação aos governantes dos países que está directamente ligada ao Islão.
Být potomkem proroka Mohameda jako v Maroku a Jordánsku nebo působit jako opatrovník svatých míst Mekka a Medina jako v Saúdské Arábii propůjčuje vládcům těchto zemí legitimitu, která je přímo spojená s islámem.

Možná hledáte...