radikální čeština

Příklady radikální portugalsky v příkladech

Jak přeložit radikální do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Rupert je nesmírně radikální.
O Rupert é um radical.
Roosevelt měl několik přátel, kteří nebyli radikální, ne?
Roosevelt tinha alguns amigos que não eram radicais, não?
Musíme přijmout radikální opatření.
Devemos tomar medidas drásticas.
Dosti. Co říci? Dosti radikální organizace.
Como direi. uma organização um tanto radical, liderada por Achebe.
Situace vyžaduje radikální řešení.
Desta vez, não bastará ficarmos bem vistos.
Budeme muset udělat radikální změny.
Temos de fazer mudanças radicais.
Proto se používá technologie radikální plastické operace, na kterou ale nemáme potřebné nástroje.
Usaremos uma técnica de cirurgia plástica radical pois não temos instrumentos avançados.
Tedy, osobně bych byl všemi deseti pro tak radikální krok.
Pessoalmente sou todo a favor de tal medida, Sr. Ministro.
Uvědomte si, že touha po radikální reformě už visí ve vzduchu.
Compreenda que há uma grande necessidade de reformas radicais.
Jsou velmi radikální.
Está senso muito radical.
Liberální nebo radikální?
Liberal ou radical?
Moje řeč může být trochu radikální pro starou gardu.
O meu discurso pode ser algo radical para os da velha guarda.
Ano, existuje radikální francouzská skupina, která hlásá takovou doktrínu.
Há um grupo radical francês que ensina essa doutrina.
Provádím radikální změny.
Estou a dar uma volta à vida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Radikální přerozdělování bohatství však nikdy nebylo cílem sociálního státu.
Contudo, o objectivo do Estado-providência nunca foi a redistribuição radical da riqueza.
Radikální břídil je typ mladého muže, který má dojem, že se stal obětí bezcitného a bezohledného světa.
O perdedor radical é o tipo de jovem que se sente vítima de um mundo insensível e indiferente.
Radikální islamismus mu nabídl okamžitý důvod, pro který mohl zemřít.
O islamismo radical ofereceu-lhe uma causa conveniente pela qual podia morrer.
Pod povrchem arabských politických revolucí leží hlubší a delší proces radikální změny, jíž se někdy říká informační revoluce.
Subjacente às revoluções políticas árabes encontra-se um processo de mudança radical mais profundo e longo, por vezes denominado revolução da informação.
V tak nevyzpytatelném a vzájemně propojeném prostředí musí být efektivní vedení založeno na radikální vyhlídce, mnohovrstevnatém rejstříku schopností a pochopení technologií a talentu.
Nesse cenário tão imprevisível e inter-relacionado, a liderança eficaz deverá basear-se numa perspectiva radical, num conjunto multifacetado de competências, e numa compreensão da tecnologia e do talento.
Opozice zatím zůstává rozdrobená, což vytváří vakuum, kterého využívají radikální skupiny - tvořené převážně zahraničními bojovníky.
Entretanto, a oposição permanece fragmentada, deixando um vácuo de segurança que os grupos radicais - principalmente constituídos por combatentes estrangeiros - têm vindo a explorar.
A OSN odsoudila radikální ozbrojené skupiny - které dnes představují většinu bojovníků v Sýrii - za vraždy, únosy, mučení, útoky, korupci a využívání dětských vojáků.
E a ONU condenou grupos militantes - que agora formam a maioria dos lutadores na Síria - por assassínio, rapto, tortura, agressão, corrupção e por aceitarem crianças soldados.
Někteří lidé se obávají, že Muslimské bratrstvo se po Mursího vítězství pokusí prosadit radikální politiku zaměřenou na islamizaci muslimské země, která je už dnes konzervativní, ale desítky let měla sekulární vládu.
Com a vitória de Morsi, alguns temem agora que a Irmandade Muçulmana procure implementar políticas radicais com o objectivo de Islamizar um país Muçulmano que já é conservador, mas que tem tido desde há décadas um governo secular.
Z nedělních voleb musí vzejít vláda, která bude skutečně odhodlaná zavést v zemi radikální reformy.
A eleição no Domingo deverá dar origem a um governo que esteja verdadeiramente determinado a promover reformas radicais no país.

Možná hledáte...