retenção portugalština

zástavní právo, zadržování, vlastnění

Význam retenção význam

Co v portugalštině znamená retenção?

retenção

ato de reter, guardar em seu poder algo que é de outra pessoa  A conseqüência mais imediata do bloqueio seria a retenção dos salários dos servidores públicos referentes a dezembro e janeiro. {{OESP|2007|janeiro|05}}

Překlad retenção překlad

Jak z portugalštiny přeložit retenção?

Příklady retenção příklady

Jak se v portugalštině používá retenção?

Citáty z filmových titulků

O Sr. Duggan não tem direito de retenção da sua propriedade.
Pan Duggan nemá žádný nárok na váš majetek.
Esta retenção forçada exaltou-os, nunca se largavam, nunca se enganaram um ao outro, a terra prometida estava à vista.
Zdrženlivost je povzbuzovala, nemohli bez sebe být. Nepodváděli, zaslíbená zem byla v dohledu.
Qualquer hesitação, qualquer retenção de informação. pode ter consequências trágicas.
Jakékoliv zaváhání, jakékoliv odepření informací může mít ty nejtragičtější následky.
Posso acusá-la por retenção de informação, conspiração, por auxílio a um fugitivo da justiça e outras coisas, se pensar nisso.
Mohli bychom vás zadržet za zatajování informací a dokladů. napomáhání k útěku a řady dalších věcí.
Ative retenção de segurança.
Počítači, aktivuj bezpečnostní pole.
Retenção de líquidos.
Vodnatost.
Os campos de retenção estão a aguentar bem, os sistemas de controlo remoto estão operacionais.
Izolační pole je stabilní, systémy dálkového ovládání jsou plně funkční.
Uma palavra de casa, uma vez que é conveniente agora é a única esperança que tenho de controle e retenção sobre o meu povo.
Slovo z domova, jindy samozřejmost teď jediná naděje na udržení kontroly nad mými lidmi.
Leve o Coronel O'Neill para a sala de retenção.
Odveďte ho a zavřete!
Não ligaste as bombas com as válvulas de retenção abertas.
Snad jsi nespustil čerpadla, když byly otevřené kontrolní ventily?
Os anéis de retenção do campo de Warp, estão comprometidos O tanque primário de deuterium está se rompendo. e os conduítes de plasma estão abrindo.
Cívky warp pole selhávají, primární nádrž deuteria se protrhla a plazmové potrubí každou chvíli praskne.
Para retenção de custos! Vamos passar o departamento de economia para você.
Nízký rozpočet, nechali jsme si úspory pro tebe!
Apenas vamos deixar esta coisa num campo de retenção e amanhã solucionamos.
Prostě tu věc dáme do udržovacího pole a vyřídíme to ráno. Konečně Dcera Říše, kterou celou dobu hledám.
Procedimentos de retenção de bio-perigo iniciados.
Začněte s proti-kontaminační procedurou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Outros países em desenvolvimento que enfrentam desafios similares com retenção de trabalhadores de saúde poderiam aprender com a experiência de Uganda.
Další rozvojové země čelící podobným problémům s udržením zdravotníků by se mohly z ugandských zkušeností poučit.
Tais medidas não levam apenas a uma produtividade acrescida; também reforçam a lealdade, o moral, e desse modo a retenção dos funcionários.
Taková opatření vedou nejen ke zvýšení produktivity, ale posilují také loajalitu a morálku, čímž omezují fluktuaci zaměstnanců.

Možná hledáte...