držení čeština

Překlad držení portugalsky

Jak se portugalsky řekne držení?

držení čeština » portugalština

retenção

Příklady držení portugalsky v příkladech

Jak přeložit držení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč? Protože jste v té době měli v držení tu zásadní informaci. Byla na tom papíru, který jste našli ve štětce na holení.
Porque estavam de posse de uma informação vital escrita num papel escondido no pincel da barba de Bernard.
Zvíře má v držení paní Warrinerová.
O animal está na posse da Sra. Warriner.
Za co? Držení falešných peněž.
Por ter dinheiro falso.
Vznešenost, co sálá z tvých očí a hlasu, držení těla a tvá chůze.
Uma magnificência que lhe sai dos olhos, na sua voz, no seu modo de estar, no seu modo de andar.
Sbal ho stejne, za držení zbrane.
Levem-no, por ser portador duma arma.
Je ve vašem držení.
Está em vossa posse.
Našla jsem někoho dalšího. Držení zbraní, úplatky, vydírání.
Acusações de porte de arma, assalto, lacaio.
Já vám předám státní pečeť kterou mám v držení. Kéž se mi daří, jak já chci, aby dařilo se vám.
Por mim, entrego a Vossa Graça o selo que guardo, e assim Deus me proteja tão bem quanto eu vos estimo a vós e aos vossos.
Podívejte, chlapci, bez držení!
Olhe, rapazes, sem as mãos!
Kéž by dnešní ženy věděly, jak důležité je držení těla!
Se vocês soubessem quão importante é a postura.
Tu ruku máš na držení něčeho lepšího!
Nunca vejo as tuas mãos sem um copo.
Držení těla, mé dámy!
Atenção, atenção, damas.
Držení zplnomocnění vydaných Čínskou republikou a jejich zneužití vyšetřují příslušné orgány.
A posse e o mau uso de mandados emitidos pela República da China estão a ser investigados pelas devidas autoridades.
To je ale držení těla!
Que beleza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Absolutistický odpor vůči jakékoliv regulaci držení střelných zbraní, zejména ve Spojených státech, zase ztěžuje úsilí dostat tyto smrtící zbraně z rukou lidí představujících hrozbu pro společnost.
A oposição absolutista face à regulamentação da posse de armas, em particular nos Estados Unidos, está a dificultar a prossecução do objectivo de manter as armas mortais longe das mãos de pessoas que representam uma ameaça para a sociedade.
A konečně: mezinárodní nevládní organizace Human Rights Watch (HRW) se sídlem v USA počátkem tohoto měsíce formálně přijala stanovisko, které odmítá kriminalizaci držení a užívání veškerých drog a volá po radikálně odlišném přístupu.
Finalmente, no princípio deste mês, a Human Rights Watch (HRW), ONG internacional sedeada nos EUA, adoptou uma posição formal que rejeita a criminalização da posse e do consumo de todas as drogas e apela para uma abordagem radicalmente diferente.
Třetí argument se zaměřoval na nutnost překazit Saddámovi držení zbraní hromadného ničení.
O terceiro argumento visava impedir que Saddam possuísse armas de destruição em massa.
Pokud to selže, zarazte touhu odstranit pákový efekt tím, že do budoucna přislíbíte natištění většího množství peněz, což zvýší míru inflace, takže držení hotovosti se stane méně atraktivním než její utrácení.
Se as anteriores medidas falharem, acabe com o desejo de desalavancagem, comprometendo-se a imprimir mais moeda no futuro, o que elevaria a taxa de inflação e que faria com que o facto de ter dinheiro fosse menos apelativo do que gastá-lo.
Voliči v zemi, která je největším spotřebitelem zakázaných látek obecně a marihuany zvlášť, poprvé schválili návrhy na legalizaci držení, výroby a distribuce konopí - a to poměrně výraznou většinou.
Pela primeira vez, eleitores no país que é o maior consumidor mundial de drogas ilegais em geral, e de marijuana em particular, aprovaram propostas que legalizam a posse, a produção, e a distribuição de canábis - e por margens relativamente amplas.

Možná hledáte...