držení čeština

Překlad držení spanělsky

Jak se spanělsky řekne držení?

držení čeština » spanělština

tenencia retención postura posesión porta holding guardamiento cara

Příklady držení spanělsky v příkladech

Jak přeložit držení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kromě toho, je přáním madam, aby zatímco polovina podílu. má být umístěna, jako obvykle na konto madam, druhá polovina, v tomto případě, bude doručena v hotovosti do osobního držení madam.
Además, es el deseo de Madame que mientras la mitad del interés. sea depositado como es usual en la cuenta de Madame, la otra mitad contrariamente a la costumbre sea entregada en efectivo a la custodia personal de Madame.
Protože jste v té době měli v držení tu zásadní informaci. Byla na tom papíru, který jste našli ve štětce na holení.
Porque Uds. estaban en posesión de una información vital. escrita en un papel escondido en la brocha de afeitar de Bernard.
Kromě toho jsme zjistili, že noc předtím bylo v jejím držení 1.000 dolarů.
Además, hemos descubierto que tenía 1.000 dólares la noche anterior.
Zvíře má v držení paní Warrinerová.
El animal está en poder de la Sra. Warriner.
Chci to umět bez držení.
Tengo que hacerlo sin agarrarme.
Držení falešných peněž.
Por poseer dinero falso.
Vznešenost, co sálá z tvých očí a hlasu, držení těla a tvá chůze.
La magnificencia que emana de tus ojos y de tu voz.. ylamaneraenque estás de pie y caminas.
Navíc musí mít ještě něco, co se projeví v jejím držení i v její chůzi, v zabarvení jejího hlasu i v tónu jejího oslovení a volbě výrazů.
En su forma de hablar, en sus expresiones así como en su figura y su carruaje.
Sbal ho stejně, za držení zbraně.
Deténlo por llevar pistola.
Její mládí a krása, držení těla a kouzlo osobnosti. je všechny uchvátilo.
Su juventud y belleza, su figura y sus maneras encantadoras. Les cautivaron a todos.
Problém držení revolveru se týkal pouze loňského jara.
El incidente de portar un revólver fue la primavera pasada.
Nahlásím vás, za držení mých osobních věcí. Z toho se nevykroutíte, na to je zákon.
Lo denunciaré por retener mis pertenencias sin duda en contra la ley y contra la constitución.
Je ve vašem držení.
Está en poder de ustedes.
Měl oči, váš úsměv, a vaše držení těla. i přesto byl sám sebou. a okolo něj zářilo jasné světlo.
Tenía tus ojos, tu sonrisa y tu porte. y sin embargo no se parecía a nadie. Un halo de luz intensa lo envolvía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
Después de todo, el oro no paga interés y hasta cuesta un dinero almacenarlo.
Podmínky pro držení zbraně v Austrálii jsou dnes velmi přísné a registrační a schvalovací proces mohou trvat rok nebo i déle.
Ahora las condiciones para poseer un arma en Australia son muy estrictas y el proceso de registro y aprobación puede durar un año o más.
Po zrušení liry může být držení výnosů ze suverénního dluhu na nízké úrovni nesplnitelným úkolem.
Como la lira dejó de existir, mantener los rendimientos de la deuda soberana en niveles más bajos se tornó en una tarea de tontos.
Loni v létě byli zatčeni Hadžievův bratr a sestra poté, co spolupracovali na dokumentárním snímku o Turkmenistánu, a byli souzeni na základě zinscenovaných obvinění z držení zbraní.
El verano pasado, su hermano y hermana fueron arrestados después de colaborar en un documental sobre Turkmenistán y se les enjuicio por el cargo falso de posesión de armas.
Jakmile se směnný kurz začne pohybovat směrem od tohoto pásma, zvýší pravidelná prohlášení centrální banky obavy obchodníků s devizami, že jiní obchodníci budou pokládat držení otevřených pozic za stále riskantnější.
Cuando el tipo de cambio se aleja de este rango, los anuncios regulares del banco central aumentarían la preocupación de los agentes monetarios de que otros agentes consideren cada vez más riesgoso mantener posiciones abiertas.
Absolutistický odpor vůči jakékoliv regulaci držení střelných zbraní, zejména ve Spojených státech, zase ztěžuje úsilí dostat tyto smrtící zbraně z rukou lidí představujících hrozbu pro společnost.
La oposición absolutista a cualquier norma que regule la propiedad de armas de fuego, en particular en Estados Unidos, está dificultando los intentos por impedir que quienes representen un riesgo para la sociedad tengan acceso a armas mortales.
Zároveň však ukázalo, že se japonská vláda, která Severní Koreu již dlouho podezírala z držení jaderných zbraní, nenechá potvrzením této hrozby zastrašit k fundamentální změně politiky.
No obstante, mostró que con la confirmación de la amenaza no se podría intimidar al gobierno de Japón, que desde hacía mucho sospechaba que Corea del Norte ya poseía armas nucleares, para que hiciera un cambio de política fundamental.
Pokud by vsak větsina rozvinutých zemí tyto nové globální peníze uznala, mohly by omezením držení nečlenských měn a vládních dluhopisů ve svých rezervách vyvinout nátlak na odstranění těchto překážek.
Pero si la mayoría de los países avanzados reconocieran esta nueva forma de dinero global, podrían presionar a quienes se mantengan fuera del esquema limitando en sus reservas la cantidad que retuvieran de monedas y bonos a corto plazo no participantes.
Do roku 2000 se průměrná doba držení snížila na osm měsíců, do roku 2008 pak na dva měsíce.
Para el año 2000, el período promedio de tenencia se había reducido a ocho meses; y para 2008, era de dos meses.
V důsledku toho uplatňuje většina rozvinutých společností přímou kontrolu držení zbraní.
Como resultado, la mayoría de las sociedades avanzadas imponen controles directos a la propiedad de armas.
CAMBRIDGE - Držení zlata je v podstatě určitou formou pojištění proti válce, finančnímu armageddonu nebo masovému znehodnocení měny.
CAMBRIDGE - En principio, adquirir y guardar oro es una forma de asegurarse frente a la guerra, el Apocalipsis financiero y la completa devaluación de las monedas.
Skutečné argumenty pro jeho držení však tehdy stejně jako nyní nebyly spekulativní.
Pero la razón principal para conservarlo no era, como hoy tampoco, de tipo especulativo.
Držení zlata může mít smysl také pro středněpříjmové a chudé domácnosti v zemích, které značně omezují přístup k jiným finančním investicím - například v Číně a Indii.
Conservar oro también tiene sentido en hogares pobres y países de ingresos medios, como China e India, que limitan de manera importante el acceso a otras inversiones financieras.
Přímo se účastnil držení amerických rukojmí v Íránu, ačkoli jak dalece se na něm podílel, zůstává předmětem sporu.
Estuvo directamente involucrado en la captura de los rehenes estadounidenses en Irán, aunque a qué grado es algo debatible.

Možná hledáte...