revogado portugalština

Význam revogado význam

Co v portugalštině znamená revogado?

revogado

que se revogou, que se anulou, que deixou de existir (Direito) que não gera mais efeito; anulado, cassado

Příklady revogado příklady

Jak se v portugalštině používá revogado?

Citáty z filmových titulků

Este poder não pode ser revogado.
Tato moc nemůže být zrušena.
Um mandato imperial vigora até ser revogado pelo imperador.
Císařské pověření platí, dokud ho neodvolá císař, ať už jím je kdokoliv.
No antigo testamento, aquele que foi revogado, você iria receber a maior parte do património da Sra. French, não?
Neměla jste v té staré, která byla zrušena získat velkou část majetku paní Frenchové vy?
A permissão pode ser revogado com ajuda da autoridade!
Svolení můžete dát jen vy.
Natasha, eu disse ao Sr. Bergmann que o seu visto foi revogado.
Natašo, řekl jsem panu Bergmannovi, že tvoje vízum je zrušeno.
Em 1954, o passe de segurança dele foi revogado.
Roku 1954 mu vzali bezpečnostní průkaz.
O meu nível de acesso foi revogado pouco depois do meu desaparecimento.
Mé utajení bylo po mém zmizení zrušeno.
O prémio é revogado.
Nepřichází v úvahu.
Entretanto o direito de um pai. pode, como o direito consuetudinário, ser revogado pela lei.
Nicméně. práva rodiče mohou být. ve zvykovém právu zrušena zákonným ustanovením.
Tomá-lo e um privilegio, que pode ser revogado.
Je to privilegium, které vám může být zrušeno.
De acordo com o desenrolar das minhas investigações, o seu nível de acesso à rede foi revogado.
Do ukončení výsledku mého vyšetřování, bylo vaše bezpečnostní pověření odvoláno.
E mal cometa um erro, o perdão será revogado.
Ano a při prvním jeho uklouznutí, bude jeho omilostnění odvoláno.
Testemunho de testemunha não confiável mais conduta duvidosa da fiscalização dá como resultado um veredicto revogado.
Svědectví nevěrohodného svědka a selhání státního zástupce, soud přinutí zvrátit verdikt.
O Conde Olaf desaparecera após um júri dos seus pares ter revogado a sua sentença.
Hrabě Olaf zmizel poté, co porota z osob jemu rovných zrušila původní rozsudek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Houve até exigências para que países honrassem contratos assinados por anteriores governos não-democráticos e corruptos, mesmo depois de o Fundo Monetário Internacional e outras organizações multilaterais terem recomendado que o contrato fosse revogado.
Objevily se dokonce požadavky, aby země dodržely kontrakty podepsané dřívějšími nedemokratickými a zkorumpovanými vládami, byť Mezinárodní měnový fond i další multilaterální organizace doporučily, aby se daná smlouva anulovala.

Možná hledáte...