ruína portugalština
zřícenina, ruina
Význam ruína význam
Co v portugalštině znamená ruína?
ruína
Překlad ruína překlad
Jak z portugalštiny přeložit ruína?
Příklady ruína příklady
Jak se v portugalštině používá ruína?
Citáty z filmových titulků
Um escândalo com aquela mulher seria a minha ruína.
Skandál s tou ženou by mě zruinoval.
Ele era responsável pela ruína da minha vida.
On byl zodpovědný za krach mého života.
Sou uma velha ruína, mas aceIera-me o ritmo cardíaco.
Jsem stará vykopávka, ale i v mém věku mi dokáže zrychlit tep.
Lá jazia Duncan. sua prateada pele bordada com seu dourado sangue e. os cortes das punhaladas pareciam o buraco da natureza, a entrada da ruína.
Zde leží Duncan, stříbrnou pleť prošitou zlatem krve; a s ranami zejícími jako průlom, jímž v svět se dere zmar.
Não temerei a morte ou a ruína. pois a floresta de Birnam. não chegou a Dunsinane.
Já ničeho se nebát neustanu, birnamský les dokud nepřijde k Dunsinanu.
O sr. Watherbee vai ser a ruína do seu emprego, Jason.
Tady, pan Weatherby tě asi brzy připraví o práci, Jasone.
Sr. Kusac, sabe, isto é uma ruína e não uma mina de prata.
Pane Kusacu, jak jistě vidíte, tohle jsou útesová obydlí a ne stříbrný důl.
Sabe que se o Dave ficar sozinho, o Barb vai à ruína.
Ví, že kdyby Dave zůstal sám, s rančem by byl konec.
Não é o fim da ruína, mas o comeco.
To není konec ničení, ale začátek.
Perdoem o anarquismo nas artes e condenam França à ruína.
Tolerujte anarchismus v umění a zpečetíte osud Francie.
Encontro-me face á ruína!
Zruinuje mě to!
E não a mostrar a colecção. É a ruína.
Nebude na přehlídce, zničí mě to.
Mas foram esses homens demoníacos Que o assassinaram à traição; E a sua infidelidade real Trouxe rapidamente a sua ruína.
Když ho však tito démoni sami zákeřně zabili, jejich bídná zrada jim přivodila rychlý pád.
E tu estás uma ruína, querido. - Sim.
Ty vypadáš děsně, cukrouši.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
É aqui que reside o nosso maior desafio - aquele que determinará se seguiremos o caminho da prosperidade ou o da ruína.
Právě v tom tkví naše velká výzva, která rozhodne o tom, zda se vydáme vstříc prosperitě, nebo úpadku.
Há sinais de um debate cada vez mais arraigado no país acerca do futuro avanço, ou não, com armas nucleares - e desta forma põe em risco não só uma ruína económica, mas também um ataque militar - em vez de aceitar um compromisso diplomático.
Existují náznaky, že uvnitř země sílí debata o otázce, zda jaderné zbraně prosazovat i nadále - a riskovat tím nejen hospodářskou zkázu, ale i vojenský útok -, nebo zda raději přijmout diplomatický kompromis.