rychlostní čeština

Příklady rychlostní portugalsky v příkladech

Jak přeložit rychlostní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

I rychlostní skříň je zničená.
A caixa também está partida.
To je přesná rychlostní skříňka.
É uma caixa de precisão.
Nejlepší rychlostní skříňka.
A melhor caixa do mercado.
Je v rychlostní páce pro případ, že by se strojvedoucímu něco stalo..
Entendeu? - Entendi. Bom.
I ten na levé straně zařadí čtvrtý rychlostní stupeň.
O da esquerda entende e mete quarta.
Nějakej brit, kterýho jsme dostali na naší rychlostní past.
Um tipo britânico que apanhámos no controlo de velocidade.
Není tu rychlostní limit?
Não há limite de velocidade aqui?
S Eudorou Fletcherovou v bezvědomí. unikne Zelig, aniž by před tím někdy v životě létal. nejen německým pilotům. ale současně vytvoří rychlostní rekord v nonstop přeletu přes Atlantik. vzhůru nohama.
Com Eudora Fletcher inconsciente, Zelig, que nunca voara antes. não só escapa aos pilotos alemães. como bate o recorde da travessia do Atlântico de cabeça para baixo.
Policie žádá motoristy, aby nevyjížděli, pokud to není bezpodmínečně nutné, a i v tom případě používali pouze okresní silnice a ponechali dálnice a rychlostní komunikace volné pro státní orgány.
A polícia aconselha os condutores a não viajar, se não for absolutamente necessário. Se for essencial, deve utilizar as estradas secundárias e deixar as vias-rápidas e as inter-cidades livres para tráfego oficial.
Rychlostní páka se asi zadrhla.
A válvula reguladora está encravada.
Rychlostní pruh!
Pista rápida!
Mohl to být optický klam, zrcadlový efekt způsobený střihem větru a světla, rychlostní fata morgána, jestli chceš.
Como está o Allen? Não teve problemas com o raio, espero.
Rychlostní limit je anachronismus.
O limite de velocidade actual é um pesadelo e.
A taky nemaj žádný rychlostní omezení.
E eles não têm limite de velocidade.

Možná hledáte...