sepsat čeština

Příklady sepsat portugalsky v příkladech

Jak přeložit sepsat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci využít volný čas a prohlédnout si veřejné vybavení. a sepsat studii o technických výdobytcích ve městě.
Quero usar o tempo livre para ver utilidades públicas. e estudar todos os espantosos feitos técnicos na cidade.
Můžeme to sepsat, na zábavné cestě.
Voce e a dama navegará comigo no Cisne.
Dobře, pojďme to sepsat.
Muito bem, assinemos os papéis.
Musím sepsat zprávu.
Devo fazer um relatório.
Tomu já upřímně věřím, však nevhodné je takto to sepsat.
Em tudo isto creio firmemente, mas não me parece decente expô-lo aqui.
Před smrtí však devátý vévoda stačil ještě sepsat poslední vůli. v níž mi odkázal svůj podíl v bance. Tohle můžete odnést.
O nono Duque deixara um testamento legando-me a sua parte no negócio.
Ne, sepsat to můžeme později.
Não é necessério, mais tarde poremos isto em termos legais.
Nemohla sepsat poslední vůli po smrti, ne?
Não sejas intrometida!
Takový trestní zákon mohli sepsat zIoději a vrahové sami.
O código penal deve ter sido redigido pelos próprios criminosos.
Bude muset sepsat zprávu.
Farão um relatório policial.
A tys mu to chtěl sepsat.
Querias tu que ele fizesse uma lista!
Někdo by vám měl sepsat novou řeč.
Na verdade, gostava que alguém vos escrevesse um novo discurso.
Půjdu sepsat zprávu pro koronera.
Vou preparar o relatório do médico legista.
Chcete sepsat tu žádost?
Quer apresentar a petição?

Možná hledáte...