sepsání čeština

Příklady sepsání portugalsky v příkladech

Jak přeložit sepsání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale přesto se přimlouvám za sepsání formální žádosti.
Óptimo. Mas, seja como for, porque não apresenta uma petição formal?
Radši se soustřeďme na sepsání racionální smlouvy, - která zajistí svět vhodný pro vědu, pokrok.
Concentremo-nos em alcançar um acordo civilizado. que permita a existência de um mundo de ciência e progresso.
Roku 1961. hned po Zátoce sviní, a to ví jen málo lidí, jsem se účastnil sepsání protokolů Národní bezpečnosti č. 55, 56, 57.
Em 1961, logo após a Baía dos Porcos - muito pouca gente sabe isto - participei na redacção das Directivas de Segurança 55, 56 e 57.
Ideální pro sepsání hlášení.
Muito boa para escrever relatórios.
Co vás přimělo k sepsání takového svinstva?
O que é que a possuiu para escrever esta porcaria?
Nejvyšší velení mě požádalo o sepsání hlášení o této události. - S vaším souhlasem.
O Alto Comando pediu-me para elaborar um relatório sobre este incidente, com a sua permissão.
Zapisovatelku k sepsání protokolu. Ano.
Por favor guarde o relatório.
Toto je první dánská ústava, která byla sepsána ve Vordinborgu v roce 1282, tedy 41 let po sepsání Jutského zákoníku.
De acordo com a primeira constituição dinamarquesa, foi escrita em Vordingborg em 1282. 41 anos após a criação do Código da Jutlândia, o que a torna mais actual e legítima.
Strážníku, odveďte tuhle mladou dámu k sepsání protokolu.
Agente, pode levar esta jovem para o registo por favor?
Po sepsání zákona ho předali svému politickému zástupci - senátoru Nelsonu Aldrichovi, aby ho protlačil kongresem.
Depois de construído, o tratado foi entregue ao seu porta-voz o senador Nelson Aldrich, para o fazer passar pelo Congresso.
A vyjádřil úžas nad tím, že jste si na sepsání toho pojednání našel čas.
Ficou admirado por arranjardes tempo para escrever o panfleto.
Najdi si někoho jiného na sepsání té tvé životní pohádky.
Procura outra pessoa para escrever a tua sórdida história de merda.
Asi bych měl udělat to sepsání.
Então eu acho que eu deveria provavelmente fazer aquela denuncia.
Sepsání stížnosti?
A denuncia de reclamações?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistě, tyto výsledky se dotknou pouze 80 z 200 křesel v ústavodárném shromáždění, jehož mandátem je jmenovat premiéra, vládu a komisi pro sepsání ústavy.
É certo que os resultados irão afectar apenas 80 dos 200 assentos na Assembleia Constituinte, cujo mandato consiste na nomeação de um primeiro-ministro, governo e de uma comissão que redigirá a futura constituição.

Možná hledáte...