sledovaný čeština

Příklady sledovaný portugalsky v příkladech

Jak přeložit sledovaný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kamera natáčí sledovaný prostor v pravidelných intervalech.
A câmara faz algumas pausas.
Pokud není sledovaný!
A menos que esteja vigiado!
V 18.58 se sledovaný neobjevil.
Às 18:58, o sujeito não reapareceu.
Sledovaný zastavil.
Suspeito parado. Não tem escapatória.
Sledovaný objekt má pokoj 602.
O sujeito que tenho sob vigilância está no quarto 602.
Jsem sledovaný.
Sou seguido. -Onde?
Sledovaný zpívá.
O Reaches está a cantar.
Sledovaný opouští bydlište.
Suspeito sai de casa.
Sledovaný objekt je 3 km mimo záběr.
O alvo está a três quilómetros.
Instruujte všechny agenty v terénu, všechny snajpry, sledovaný si nesmí být vědom, že je pronásledován.
Vamos para a ONU. Digam aos agentes e atiradores que o suspeito não pode desconfiar.
Nemlžu se koncentrovat když jsem sledovaný. Prdnul jsem si.
Não consigo me concentrar com alguém me olhando!
Na tu otázku vám odpovím. potom, jak označím muže, který nese zodpovědnost za agentku Scullyovou! Je to muž, který nařídil, aby byl můj byt sledovaný Ministerstvem obrany. Muž, jehož zločiny chci potrestat. a který teď sedí v této místnosti!
Vou responder à questão depois de nomear o responsável pela agente Scully, o homem que ordenou que o meu apartamento fosse vigiado pelo DoD, que eu quero ver perseguido pelos seus crimes, e que está sentado nesta sala.
Sledovaný utíká!
O indivíduo vai a pé!
Tohle je hodně sledovaný pořad.
Isso foi televisão.

Možná hledáte...