sombra portugalština

stín

Význam sombra význam

Co v portugalštině znamená sombra?

sombra

espaço privado de luz pela interposição de um corpo opaco entre ele e o objeto luminoso escuridão; trevas; noite vestígio; aparência leve mácula; defeito; senão alma; espírito; visão; fantasma pessoa que acompanha ou persegue outra constantemente

Překlad sombra překlad

Jak z portugalštiny přeložit sombra?

sombra portugalština » čeština

stín oční stín

Příklady sombra příklady

Jak se v portugalštině používá sombra?

Citáty z filmových titulků

Egoísta! - És uma sombra do que foste!
Ty sobeckej šmejde.
Cuidado, para que a sua sombra não encha os vossos sonhos com horríveis pesadelos.
Dejte si pozor, aby vás jeho stín nepřikryl, jako démonická noční můra.
Não és mais que a sombra de ti mesmo.
Vypadáš jak vlastní stín.
Teremos mais daqueles dias lindos, tranquilos, à sombra das árvores, quando acabares o trabalho.
A pak si budeme zase užívat krásných dnů, tam venku pod stromy, až večer skončíš svou práci.
Sim. E deixe de ser a minha sombra, Sra. Whack.
A neupíjejte mi, paní Whacková.
Pode esconder-se na sombra do minarete.
Může se to skrývat ve stínu minaretu.
Cathy, se o teu coração fosse mais forte que o estúpido medo de Deus e do Mundo. eu viveria satisfeito e silenciosamente na tua sombra.
Pokud by tvé srdce bylo silnější než tvůj strach ze světa a z Boha. žil bych tiše a spokojeně ve tvém stínu.
A sua sombra estava entre nós o tempo todo, a distanciar-nos um do outro.
Její stín byl pořád mezi námi, a vzdaloval nás od sebe.
Não há sombra de dúvida.
Je to jasné.
Quando sombra entre paus, homens partir!
Stín mezi kolíky, muži odejít!
Ele deve querer dizer quando a sombra do pau grande alcançar o pau pequeno.
Zřejmě myslel, až se stín velkéko kolíku protne s tím malým.
A sombra está bastante perto.
Stíny se přibližují.
Não me preocupo com essa sombra.
Neboj se toho stínu.
Será que vêem a nossa sombra do ar?
Může nás vidět?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Embora a transformação possa não ser sempre homogénea, já não há mais sombra de dúvida de que um século asiático está no horizonte e de que a química do mundo mudará profundamente.
A přestože transformace možná není vždy bezbolestná, nelze nadále pochybovat o tom, že se na obzoru rýsuje asijské století a že se tím zásadně změní poměry ve světě.
As nossas metrópoles são os motores de crescimento de uma economia mundial que está a emergir da sombra da crise financeira.
Naše metropole jsou motory růstu globální ekonomiky, která se vymaňuje ze stínu finanční krize.

Možná hledáte...