svícení čeština

Příklady svícení portugalsky v příkladech

Jak přeložit svícení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To ne, o svícení jsi mluvil minule.
Tu falaste nisso da outra vez.
To je poslední olej na svícení.
Este é o nosso último óleo para iluminar.
Úsporné svícení.
Ao desligar as luzes pode poupar.
A když přijde čas na Nebeskou Lucernou je to i dobré k svícení Pískni!
Quando for altura de voar na lanterna celeste, é só acender.
Tu noc začal zákaz svícení. Celé město se ponořilo do temna.
Nessa noite começou o corte de energia e toda a cidade ficou às escuras.
Ale jestli staří Egypťané používali nějaký druh elektrického svícení k osvětlení jejich chodeb, proč existuje vizuální důkaz jenom v chrámu Dendera?
Se os egípcios usavam luz eléctrica, para iluminar as passagens, porque só existem evidências no templo de Dendera?
Tlačítka, která tyto věci ovládají jsou teď na volantu, společně s tlačítky na světla, nastavení odpružení, denní svícení, obrysovky, kontrola trakce, a startování.
Os botões que controlam estas coisas estão agora no volante Junto com outros botões para os farois, a configuração da suspensão, as luzes baixas. Os indicadores, controle tração e o botão de partida.
Svícení z láhve.
Foi como uma luz que se acendeu.
Kdyby jsem už nebyl slepý, po tom svícení do očí by jsem byl určitě.
Se eu não estava cego, vou ficar depois de ter essa luz enfiada no olho.
Už teď nám sotva vyjde dost na svícení.
Já mal conseguimos manter as luzes acesas.
Olej na svícení, kotvící háky, tři tucty kůží, sklo, železný šrot.
Lâmpada de óleo, ganchos em forma de braço, três dúzias de couro, vidro, sucata.
Svícení ukazovalo, je-li pán doma.
Servia para as pessoas verem se o dono da casa estava e. aceitava visitas.

Možná hledáte...