symptom čeština

Překlad symptom portugalsky

Jak se portugalsky řekne symptom?

symptom čeština » portugalština

sintoma queixa distúrbio descontentamento

Příklady symptom portugalsky v příkladech

Jak přeložit symptom do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to symptom neurastenie.
É um sintoma normal da neurastenia.
Zůstane symptom!
Mas não o sintoma.
To je velmi zvláštní symptom při krvácení do mozku.
Isso é um sintoma muito estranho para uma hemorragia cerebral.
Je to dobrý všeobecný symptom.
É um sintoma forte e vago.
Tak zkus na čas eliminovat ten symptom.
Então, vamos eliminar o sintoma, por enquanto.
No, vyvinul se u něj nový symptom.
Bem. Está a desenvolver um novo sintoma.
To je symptom, že něco není v pořádku. Vážně?
É um sintoma que algo está mal.
No tak tenhle symptom mi šoustá manželku.
Ah, sim? Bem, esse sintoma anda a foder a minha mulher!
Podle všeho symptom kaskádové poruchy.
Aparentemente é um sintoma duma falha em cascata.
Promiňte mi můj názor, ale takové chování bývá interpretováno jako klasický symptom schizofrenie.
Você. vai-me perdoar o comentário. mas esses comportamentos, poderiam ser interpretados como sintomas clássicos de esquizofrenia.
Má abnormální puls, je to symptom otravy.
É verdade.
Nejspíš je to jenom symptom trémy.
Possivelmente só seja medo de atuar.
Ptal jsem se doktorky Lewisově na každý symptom.
Tirem-me este minorca da frente!
Ptal jste se na každý symptom včetně bolesti zad?
Que crueldade! - O tipo do quiosque.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozvíjející se ekonomiky možná ale zažívají i další běžný symptom nadcházející krize, který je mnohem těžší odhalit a změřit: skryté dluhy.
Mas as economias emergentes podem também estar a deparar-se com outro sintoma comum de uma crise iminente, que é muito mais difícil de detetar e de medir: dívidas ocultas.
Takové přehnané fluktuace se tudíž považují za symptom iracionality účastníků trhu.
Consequentemente, essas flutuações excessivas foram encaradas como um sintoma da irracionalidade dos participantes no mercado.

Možná hledáte...