tábořiště čeština

Příklady tábořiště portugalsky v příkladech

Jak přeložit tábořiště do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To je jeho tábořiště.
Ali está o acampamento dele.
Kde máte v plánu nechat postavit tábořiště?
Onde vai deixá-lo construir as tendas?
Začnete stavět tábořiště.
Diga-lhes para contruírem as tendas amanhã.
S mexickou pomocí ohlídáme každou řeku, každé tábořiště, každou možnou cestu do Spojených států.
Com a ajuda do México, poderemos procurar todos os rios e acampamentos cada possível estrada de entrada para os Estados Unidos.
Vy přivezte kozy, já pojedu a rozbiju tábořiště.
Óptimo. Vão às cabras, eu vou à frente para montar o acampamento.
Hledám jen nějaké tábořiště.
Não. Procuro um sítio para acampar.
Jen hledáme tábořiště.
Procuramos um sítio onde acampar.
Lidské bytosti, které odvážně a důstojně čelily situaci, vše zcela bezchybné, tábořiště, otrhaný oděv, všechno.
Homens que sobreviveram com dignidade e coragem, tudo inteiramente lógico, até nos andrajos. Em tudo!
Ano, za úsvitu napadl tábořiště.
Sim, é este o urso que atacou o campo.
Nechte mi pumpu, naftu, benzín, a celé tábořiště a já ušetřím vaše životy.
Dêem-me a bomba. o petróleo. a gasolina. e as instalações e, em troca, poupo as vossas vidas.
Těla obětíbyla doslova rozseta na deseti čtverečních kilometrech na území tábořiště v zapadlé jezerní oblasti.
Os corpos estavam espalhados pelas 4 milhas quadradas do campo sito na remota região do lago.
Začal jsem dělat safari a musím najít tábořiště.
Aceitei um trabalho num safari, tenho de ver um sítio para acampar.
Odpoledne jsem tě posílala napřed připravit tábořiště. a ty jsi na mě čekal.
À tarde, mandava-te à frente para procurares um acampamento. e tu ficavas à minha espera.
Jak můžete číst z jeho myšlenek, teprve začíná tušit, že trosečníci i tábořiště byly pouhou iluzí, kterou jsme vložili do jejich myslí.
Como leram nos seus pensamentos, só agora começa a suspeitar que os sobreviventes e o acampamento eram uma ilusão que colocámos nas suas mentes.

Možná hledáte...