teimosia portugalština
tvrdohlavost
Význam teimosia význam
Co v portugalštině znamená teimosia?
teimosia
Překlad teimosia překlad
Jak z portugalštiny přeložit teimosia?
teimosia portugalština » čeština
Příklady teimosia příklady
Jak se v portugalštině používá teimosia?
Citáty z filmových titulků
Sabes bem que isto é pura teimosia.
Tohle je obyčejná paličatost a ty to víš.
Amo a tua coragem e a tua teimosia. Amo-as tanto que quase esqueci a melhor esposa do mundo.
Miluji tvoji odvahu a tvrdohlavost, až jsem zapomněl na svou ženu.
Mas perseverar numa aflição obstinada é um comportamento duma teimosia ímpia.
Leč setrvávat ve smutku tvrdošíjném jest pouze projevem umanutosti.
Devido a teimosia do seu coronel estamos muito atrasados!
Kvůli tvrdohlavosti vašeho plukovníka jsme pozadu za plánem.
Bem, chamamos isso de teimosia. - Pode, também, depois de algumas semanas.
Říká se tomu houževnatost.
A teimosia de nada lhe valerá.
Špičkování ti nepomůže.
Que teimosia.
Jaká paličatost.
Para mim isso é teimosia.
Tomu říkám paličák!
Devia saber distinguir entre empirismo e teimosia, Doutor!
Měli by vám vysvětlit rozdíl mezi empirickou jistotou a tvrdohlavostí.
Quando ele falou que você tinha coragem, eu disse que era só teimosia.
Když on řekl, že riskuješ, řekla jsem mu, že jsi jen tvrdohlavý.
Uma teimosia quase humana, Capitão.
Téměř lidská tvrdohlavost, kapitáne.
A sua teimosia está errada. Ainda esta manhã pediu para voltar para casa.
Je to od vás umíněnost, ještě ráno se chtěl vrátit domů.
Talvez. - É a minha teimosia contra a deles.
Je to má vůle proti jejich.
Não compreendo a tua teimosia.
Nechápu tu tvou umanutost, Jossi.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ela opera tanto de forma passiva como activa na cultura Palestiniana, exigindo teimosia e tolerância à crueldade, à violência, e à duplicidade.
Promítá se aktivně i pasivně do palestinské kultury a vyžaduje tvrdohlavost a strpění bezohlednosti, násilí a licoměrnosti.
Mas, a partir de um certo ponto, a perseverança transforma-se em teimosia emocional.
V určité fázi se však z této vytrvalosti stala emocionální zatvrzelost.