união portugalština

sjednocení, svaz

Význam união význam

Co v portugalštině znamená união?

união

ato ou resultado de unir-se casamento (Matemática) operação entre dois conjuntos que resulta num outro que contém todos os elementos contidos nos dois iniciais pacto vínculo (Mecânica) peça que serve para a conexão, comunicação, de duas ou mais outras peças

União

(Brasil e política) uma das unidades pelas quais é composta a organização político-administrativa da República Federativa do Brasil (Brasil e política) (Por extensão) o governo federal (Política) (Por extensão) qualquer dos governos nacionais do mundo, além do brasileiro município brasileiro do estado do Piauí

Překlad união překlad

Jak z portugalštiny přeložit união?

Příklady união příklady

Jak se v portugalštině používá união?

Citáty z filmových titulků

Os Soldados da União, há tanto tempo no poder que as traças usam os canos das armas como casas de Verão.
Unijní vojáci, již tak dlouho u moci, že můry tráví v hlavních jejich pušek letní dovolenou.
Num acampamento da União, a norte de Chattanooga.
V táboře unie severně od Chattanoogy.
O Estado da Georgia tinha o direito de se separar da União!
Georgia má právo vystoupit z Unie.
Mas espero que os Ianques nos deixem sair da União em paz.
Ale doufám, že budeme smět odejít z Unie v míru.
Junta-se a um exército criminoso, um exército que surgiu de uma união entre uma lei impopular e um público insatisfeito.
Stává se součástí kriminální armády, která vznikla kvůli nepopulárnímu zákonu a neochotné veřejnosti.
Esses presos da União são uns selvagens.
Unie má mezi sebou samé divochy.
Entre Nevada e o Mississippi existem 17 fortes da União. Guardando as estradas e cada centímetro do rio.
Mezi Nevadou a Mississippi je 17 pevností Unie...střežících silnice a každý centimetr řeky.
Vai ser uma viagem difícil e perigosa mesmo que escapemos dos soldados da União.
Bude to těžká a nebezpečná cesta, i když jsme unikli vojákům Unie.
Virginia City parece ser um grande reduto da União, senhora.
Virginia City se zdá být unijní pevností, madam.
Não deixe que ele saiba sobre você.é um espião da União.
Nedovol, aby se vyptával, je to špión Unie.
Há um espião da União na cidade chamado Bradford que me conhece e sabe por que estou aqui.
Ve městě je špión Unie jménem Bradford, který mě zná a ví, proč jsem tady.
É assim que as forças da união se retiram, eh?
Takže jednotky Unie ustoupili, co?
Voce não pode dete-los, Kerry, nem todo o exercito da união fara isso.
Nemůžeš je zastavit, Kerry, celá armáda Unie je nemůže zastavit.
Assim voce evitaria o posto da união em Mormon Station.
Vyhnete se tak základně Unie v Mormon Station.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON, DC - As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
WASHINGTON - Jednání o vytvoření Transatlantického obchodního a investičního partnerství (TTIP) mezi Evropskou unií a Spojenými státy jsou všeobecně vítána.
Mais importante, Meles colocou Adis Abeba no mapa como sede da União Africana, e como uma capital onde os piores problemas da África podiam ser discutidos de um modo pragmático, sem o fardo dos ressentimentos coloniais.
Ještě důležitější je, že Meles dostal Addis Abebu na mapu jako sídlo Africké unie a jako hlavní město, kde lze pragmaticky a bez zátěže koloniálních nevraživostí diskutovat o nejhorších problémech Afriky.
Durante a crise dos mísseis de Cuba, não tentou humilhar ou conseguir uma vitória total sobre a União Soviética.
Během kubánské raketové krize se nesnažil Sovětský svaz ponížit ani nad ním dosáhnout totálního vítězství.
Talvez a melhor hipótese de se abordar o problema num estágio inicial tivesse sido imediatamente a seguir ao colapso da União Soviética em 1991.
Největší šance na vyřešení tohoto problému v rané fázi se zřejmě nabízela bezprostředně po rozpadu Sovětského svazu v roce 1991.
Desde que a China abriu a sua economia e a Rússia emergiu da União Soviética, as relações bilaterais entraram numa nova fase.
Když Čína otevřela svou ekonomiku a ze Sovětského svazu vzešlo Rusko, bilaterální vztahy vstoupily do nového stadia.
Desde Novembro de 2011, a Itália é liderada não por um político, mas por um economista académico e antigo Comissário da União Europeia, Mario Monti.
Od listopadu 2011 nestojí v čele Itálie politik, nýbrž akademický ekonom a bývalý komisař Evropské unie Mario Monti.
Embora os líderes da União Europeia tenham conseguido manter intacta a zona euro, falta-lhes uma estratégia de longo prazo para tirar as suas economias do marasmo.
Třebaže vedoucí představitelé Evropské unie dokázali udržet eurozónu nedotčenou, postrádají dlouhodobou strategii, jak dostat své ekonomiky z mizérie.
A União Soviética implodiu porque o partido era o estado, e vice-versa.
Sovětský svaz se zhroutil, protože Strana byla stát a naopak.
LONDRES - O julgamento, a condenação e a sentença de morte suspensa de Gu Kailai, a esposa do expurgado líder chinês Bo Xilai, tem posto em causa não só o sistema jurídico da China, mas a própria união na liderança do Partido Comunista.
LONDÝN - Proces, odsouzení a podmíněný trest smrti pro Ku Kchaj-laj, manželku čistkou postiženého čínského pohlavára Po Si-laje, zpochybnily nejen čínský právní systém, ale i jednotnost vedení Komunistické strany Číny.
Na União Europeia, apenas dois elementos centrais da Politica Agrícola Comum (PAC) precisariam de ser alterados para reduzir drasticamente as distorções no sistema produtivo.
V Evropské unii by se musely změnit pouze dva klíčové prvky Společné zemědělské politiky (SZP), aby se drasticky zmírnila pokřivení v systému produkce.
Mas, no caso do Médio Oriente e da América Central a mudança foi motivada por factores externos - os Estados Unidos e a União Soviética - ao passo que no caso da Colômbia, a mudança veio de dentro.
Na Blízkém východě a ve střední Americe však změnu přinesli vnější aktéři - Spojené státy a Sovětský svaz -, zatímco v kolumbijském procesu přišla změna zevnitř.
NOVA IORQUE - Muitas pessoas no Reino Unido acreditam que o seu país consegue viver muito bem fora da União Europeia.
NEW YORK - Mnoho lidí ve Velké Británii věří, že se jejich země bez Evropské unie naprosto bez problémů obejde.
Além disso, outros europeus podem acabar por concordar com Cameron, de que a união política cada vez mais estreita na Europa não é desejável - isto no caso de terem escolha, o que não é de forma alguma garantido.
Navíc je možné, že se i další evropské státy shodnou s Cameronem v názoru, že stále těsnější politická unie v Evropě je nežádoucí - tedy pokud dostanou možnost o tom rozhodnout, což v žádném případě není jisté.
Tal como ele disse, com alguma ironia, a Grã-Bretanha perderia a sua identidade, como membro de uma União Europeia, e isso seria uma grande pena.
Jak kdysi poněkud ironicky podotkl, Británie by jako člen Evropské unie ztratila svou identitu a to by byla obrovská škoda.

Možná hledáte...