universal portugalština

světový, univerzální

Význam universal význam

Co v portugalštině znamená universal?

universal

relativo ao Universo; transversal a todo o nosso mundo, a todo o planeta:  Podemos dizer que a ganância é um mal universal. abrangente, geral; que serve a todos; que pertence a todos ou é para todos sem exceção:  Uma chave universal abriria todas as fechaduras.

Překlad universal překlad

Jak z portugalštiny přeložit universal?

Příklady universal příklady

Jak se v portugalštině používá universal?

Citáty z filmových titulků

A natureza dessas coisas é um apelo à bondade, à fraternidade universal.
Původně tyto vynálezy měly hlásat do světa lidskou dobrotu a bratrství mezi národy.
O Duque, como todos sabem. foi o rapaz que derrotou Napoleão, em Waterloo. e tornou-se um herói da história universal.
Vévoda byl muž, který smetl Napoleona u Waterloo a vyšachoval ho ze hry.
Essa história é universal.
Ten příběh zná celý svět.
Que tal isso para um toque universal?
Zaujme to všechny.
O que significa isto? O jejum universal?
Mají snad dnes všichni půst?
James Bond. Universal Exports.
Firma Universal Exports.
Faz da mentira um princípio universal.
To udělá ze lži universální princip.
É que não posso aceitar a ideia de uma enfermedade universal.
Ale nedokážu přijmout myšlenku celoplanetární zkázy.
A minha sentença é justa e trabalho para o bem universal.
Můj soud je spravedlivý. Nastolím univerzální blaho.
Bom.. nanossaprofissão,asmulheres são um problema universal.
To víte. ženy jsou v naší profesi všeobecný problém.
Tentei em todas as frequências e com o tradutor universal.
Zkouším všechny kanály.
O tradutor universal do vaivém.
Univerzální překladač na raketoplánu.
Permita o uso do tradutor universal pelo canal de comunicação.
Napojit lodní překladač na komunikační kanál.
O bem universal.
Všeobecném dobru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na verdade, o Ruanda foi um dos primeiros países a alcançar acesso universal ao tratamento da Sida.
A Rwanda byla jednou z prvních zemí, které dosáhly všeobecného přístupu k léčbě AIDS.
PRINCETON - O sentimento de justiça é universal entre os seres humanos, mas muitas vezes as pessoas divergem sobre exatamente o que a justiça exige numa situação específica.
PRINCETON - Smysl pro spravedlnost je všem lidem společný, avšak jednotliví lidé se často liší v názoru, co přesně si spravedlnost v určité konkrétní situaci žádá.
PARIS - A França concluiu agora as nonas eleições presidenciais por sufrágio universal directo.
PAŘÍŽ - Francie má za sebou deváté prezidentské volby s přímým a všeobecným volebním právem.
Então, quanto custaria garantir o acesso universal à medicina e aos serviços de saúde modernos?
Kolik by tedy stálo zajištění všeobecného přístupu k moderní medicíně a zdravotnickým službám?
Agora, no entanto, o tumulto económico agita a Europa, a erosão da classe média no Ocidente e as crescentes desigualdades sociais em todo o mundo estão a prejudicar a reivindicação do capitalismo para o triunfo universal.
Hospodářský rozvrat otřásající Evropou, eroze střední vrstvy na Západě a prohlubující se sociální nerovnost na celém světě dnes nicméně podkopávají vyhlídky kapitalismu na všeobecné vítězství.
Há três anos, a maior parte das crianças Sírias estava na escola, e o país tinha educação primária quase universal.
Před třemi lety chodila většina syrských dětí do školy a země měla téměř všeobecné primární školství.
Não poderá haver oportunidade educativa universal para as crianças do mundo sem um acordo que levaremos às crianças em zonas de conflito.
Bez dohody, že se postaráme o děti v zónách konfliktů, nemůže platit univerzální vzdělávací příležitost pro děti na celém světě.
LONDRES - Durante demasiado tempo, a causa da educação universal ficou atrás de outros grandes movimentos internacionais a favor da mudança.
LONDÝN - Cíl všeobecného vzdělání až příliš dlouho ustupoval jiným velkým mezinárodním hnutím za změnu.
Em primeiro lugar, os jovens tornaram-se nos maiores defensores da educação universal para raparigas e rapazes.
Za prvé a především se samotní mladí lidé stali největšími zastánci všeobecného vzdělání pro dívky i chlapce.
Ninguém disse aos cidadãos de Hong Kong, quando tiveram a garantia do sufrágio universal, que ele não significaria não serem capazes de escolher em quem poderiam votar.
Když byli Hongkonžané ujištěni o všeobecném volebním právu, nikdo jim neřekl, že to má znamenat, že si nebudou moci vybrat koho volit.
Um objectivo de saúde universal também faz muito sentido.
Cíl univerzálního zdraví je také velmi opodstatněný.
O objectivo principal seria ajudar os países mais pobres a criar sistemas básicos de saúde em cada bairro e comunidade rural, um conceito conhecido como Cobertura Sanitária Universal (CSU).
Hlavním cílem by bylo pomoci nejchudším státům zavádět základní zdravotnické systémy v každém slumu a venkovské komunitě - tento koncept je známý jako Všeobecné zdravotnické pokrytí (UHC).
A promoção do acesso universal à Internet é um projecto com uma dimensão semelhante à do sequenciamento do genoma humano e, tal como o projecto do genoma humano, levantará novos riscos e questões éticas sensíveis.
Zajištění všeobecného přístupu k internetu je projekt, který se rozsahem podobá přečtení sekvence lidského genomu, a stejně jako tento projekt přinese nová rizika a citlivé etické otázky.
Desde que a Declaração Universal dos Direitos Humanos foi adoptada, em 1948, os direitos políticos, como a liberdade de expressão, têm sido amplamente reivindicados, enquanto o direito à alimentação tem sido amplamente negligenciado.
Od přijetí Všeobecné deklarace lidských práv v roce 1948 se rozsáhle nárokovala politická práva typu svobody projevu, zatímco právo na potraviny se do značné míry zanedbávalo.

universal čeština

Příklady universal portugalsky v příkladech

Jak přeložit universal do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Firma Universal Exports.
James Bond. Universal Exports.
Paramount nám zobe z ruky, i Universal projevil zájem, a tak vypadneme z tohohle města a budeme žít v překrásném Beverly, s bazénem, zeleninovou zahradou a tak dál, a taky s dětmi, Ro.
A Paramount está no papo, e a Universal está interessada, e nós vamo-nos pirar desta cidade e vamos para os montes de Beverly, com uma piscina, um ervário, tudo do melhor, e miúdos também, Ro.
Máme tu návrhy od Universal, které přišly před hodinou.
Estas são as linhas gerais sugeridas pela Universal, para a série de episódios de uma hora.
Lon Chaney Jr. Z Universal Studios tvrdí, že je to znak Vlčího muže.
O Chaney Jr., da Universal Studios, diz que é o sinal do Homem Lobo.
Vítejte v Universal Exports.
Bem-vinda à Universal Exports.
Zvláštní jednatel, Universal Exports.
Despachante da Universal Exports.
Universal Exports.
Universal Exports.
Universal. Už roky jste hvězdy.
Você é a melhor há anos.
Já byl na Universal Tour.
Eu fiz a Visita à Universal.
Říkal, že Universal by to bral.
Ele diz que a Universal está deliciada.
Můžete to vidět na Universal Tour.
Excluindo a visita guiada da Universal.
Můžeme si projít studia Universal?
Podemos fazer a volta da Universal?
Chtěl jsem dělat thriller pro Universal. ale oni chtěli Chrltona Hestona do role Mexičana.
Tenho de fazer um thriller na Universal mas eles querem o Charlton Heston a fazer de mexicano.
Dostala jsem nabídku z Universal Terraform na jistý průzkum, máme se setkat za hodinu a probrat podmínky.
Tenho uma oferta na mesa da Terraform Universal para pesquisa, e vou vê-los dentro de uma hora.

Možná hledáte...