universal spanělština

všeobecný, univerzální, světový

Význam universal význam

Co v spanělštině znamená universal?

universal

Que pertenece o concierne al universo. Propio o característico de todos los elementos de un conjunto, del universo. Que es aplicable o está presente en todos los casos o en todas partes, o en todos los tiempos, etc. Usado, entendido o aceptado por todos. Filosofía.| Que es apto para aplicarse a muchos. Se dice de alguien que sabe mucho sobre muy diversos temas.

Překlad universal překlad

Jak z spanělštiny přeložit universal?

Příklady universal příklady

Jak se v spanělštině používá universal?

Citáty z filmových titulků

Así que estamos celebrando porque acabo de llegar a un acuerdo por Irene Dunne en Universal.
Slavíme, protože jsem uzavřel dohodu s Irene Dunne z Universalu.
Estos inventos claman por la bondad humana, claman por la fraternidad universal, la unidad.
Původně tyto vynálezy měly hlásat do světa lidskou dobrotu a bratrství mezi národy.
Bueno, ahora eres miembro de una gran fraternidad universal.
No, tak už jsi členem.
Bueno, ahora eres miembro de una gran fraternidad universal.
Už jsi členem velkého univerzitního bratrstva.
Llamar resaca a lo que tengo. es como llamar al Diluvio Universal. un chaparrón.
Říkat tomu kocovina. je jako říkat Johnstownské povodni. jarní deštík.
La panacea universal del ingenuo idiota del siglo XX.
Univerzální všelék každého hlupáka dvacátého století.
Hay una voz, una gran voz que dice que a las seis empieza el Juicio Universal.
Hlas, silný hlas říká, že v šest hodin začne poslední soud.
Nosotros haciendo el tonto, y en nada, el Juicio Universal.
Děláme ze sebe blbce, a blíží se poslední soud.
Aquí Radio París en conexión mundial les informamos que una voz no identificada anuncia que a las seis comenzará el Juicio Universal.
Tady je Radio Paris slyšitelné po celém světě jsme zde, abychom vám oznámili že neidentifikovatelný hlas oznámil, že v šest hodin začne poslední soud.
Es el Juicio Universal.
Bude poslední soud.
Se aplazan las citas hasta después del Juicio Universal.
Všechny schůzky se odkládají po posledním soudu.
Afronto el Juicio Universal serenamente.
Klidně se postavím před poslední soud.
Esto es el Diluvio Universal.
Tohle je poslední potopa.
Diluvio Universal.
Poslední potopa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sólo un programa serio de desarme nuclear universal puede brindar las garantías y el crédito necesarios para crear un consenso mundial sobre que la de la disuasión nuclear es una doctrina muerta.
Pouze seriózní program všeobecného jaderného odzbrojení může zajistit uklidnění a důvěryhodnost potřebné k vybudování globální shody v názoru, že jaderné odstrašení je mrtvá doktrína.
En aquellas sociedades que se han estado preparando para abrir sus mercados y aceptar la educación universal, los trastornos que genere esta revolución tal vez serán fáciles de absorber y manejar.
Tento konflikt existuje globálně.
La cooperación internacional es una necesidad universal.
Mezinárodní spolupráce je všeobecnou potřebou.
También podría ser juzgado ante un tribunal nacional en un país que acepte la idea de la jurisdicción universal, como sucedió tanto en España como en Inglaterra en el caso del exdictador chileno Augusto Pinochet.
Kdyby byl Saddámovi poskytnut azyl v zemi, jako je Bělorusko nebo Libye, byl by zřejmě před trestním řízením v bezpečí, ovšem jen za předpokladu, že by zemi nikdy neopustil.
La primera objeción argumenta que todos los derechos y valores se definen y son limitados por las percepciones culturales; no hay una cultura universal, por lo tanto no hay derechos humanos universales.
První námitka se týká toho, že všechna práva a všechny hodnoty jsou vymezeny kulturním vnímáním; neexistuje žádná univerzální kultura, a tudíž ani univerzální lidská práva.
Una variedad de países en desarrollo (notablemente India, China, Chile, Cuba, Líbano y Panamá) tuvieron un papel activo e influyente en la definición de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
Při přípravě Všeobecné deklarace lidských práv sehrála aktivní a významnou roli celá řada rozvojových zemí - zvláště pak Indie, Čína, Chile, Kuba, Libanon a Panama.
No obstante, de igual importancia en el declive ha sido el hecho de que reformadores verdaderos llegaron al poder en algunos Estados asiáticos, como Kim Dae Jung en Corea del Sur, y trajeron con ellos una visión más universal de los derechos humanos.
Stejně významný na tomto ústupu je ale i fakt, že v některých asijských státech přišli k moci opravdoví reformátoři, např. Kim Te Džung v Jižní Koreji, a přinesli s sebou univerzálnější pohled na lidská práva.
Es un sentimiento creciente de que el objetivo debe ser tanto universal como asiático, no uno en lugar del otro.
Jde o rostoucí pocit, že cílem by měl být univerzální a asijský přístup zároveň, ne jedno nebo druhé.
En efecto, la nueva generación de la región es más asiática y a la vez más abierta a lo universal.
Nová východoasijská generace je jak více asijská, tak více otevřená globálnímu světu.
Esta vez, la esperanza es que la gente en Asia (no sólo sus líderes semiautocráticos) busquen su propio equilibrio entre lo universal y un sentido redefinido de lo que es Asia.
Tentokrát je zde naděje, že obyvatelé Asie - a ne jen jejich autokratičtí vůdci - naleznou vlastní rovnováhu mezi univerzálním a novým smyslem toho, co je Asie.
En la economía, la percepción casi universal después del colapso del sistema bancario era que el mercado había fracasado y que el estado tenía que intervenir.
Co se ekonomiky týče, po krachu bankovní soustavy se téměř všichni shodli na obecně rozšířeném názoru, že trh selhal a stát musí zakročit.
Si el futbol y su momento cumbre, el Mundial, se ha convertido en la religión universal de la era global se debe, sobre todo, a que responde en una forma no espiritual a los instintos contradictorios de la naturaleza humana.
Jestliže se kopaná se svým vrcholným okamžikem, tedy Mistrovstvím světa ve fotbale, stala univerzálním náboženstvím globálního věku, je to v prvé řadě proto, že neduchovním způsobem naplňuje vzájemně si odporující instinkty lidské přirozenosti.
Se debe dar la opción de que los países asignen sus votos del colegio electoral a través del sufragio universal o un voto en el parlamento nacional.
Jednotlivé země by měly mít na výběr, zda rozdělí své hlasy ve sboru volitelů buď skrze všeobecné volby, nebo hlasováním v národním parlamentu.
MELBOURNE - Los académicos sueñan desde hace mucho tiempo con una biblioteca universal que contenga todo lo que se haya escrito hasta la fecha.
MELBOURNE - Učenci dlouho snili o univerzální knihovně, která bude obsahovat vše, co kdy bylo napsáno.

universal čeština

Příklady universal spanělsky v příkladech

Jak přeložit universal do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Universal Export.
Exportación Universal.
Paramount nám zobe z ruky, i Universal projevil zájem, a tak vypadneme z tohohle města a budeme žít v překrásném Beverly, s bazénem, zeleninovou zahradou a tak dál, a taky s dětmi, Ro.
Paramount me ha hecho ofertas y Universal también está interesada. Nos largaremos de aquí y viviremos en Beverly Hills, con una piscina, con jardín, y todo lo demás. Y niños también, Rose.
Máme tu návrhy od Universal, které přišly před hodinou.
Estos son los borradores entregados por Universal para la serie de una hora.
Lon Chaney Jr. Z Universal Studios tvrdí, že je to znak Vlčího muže.
Lon Chaney Jr., de Universal Studios, decía que es la marca del hombre lobo.
Vítejte v Universal Exports.
Bienvenida a Exportaciones Universales.
Zvláštní jednatel, Universal Exports.
Expedidor especial, Exportaciones Universales.
Universal Exports.
Exportaciones Universales.
Universal Exports.
Exportaciones Universal.
Universal.
Universal.
Říkal, že Universal by to bral.
Dice que en Universal les encanta.
Můžete to vidět na Universal Tour.
Aparte de los Estudios Universal.
Chtěl jsem dělat thriller pro Universal. ale oni chtěli Chrltona Hestona do role Mexičana.
La Universal quiere a Charlton Heston de mejicano.
Dostala jsem nabídku z Universal Terraform na jistý průzkum, máme se setkat za hodinu a probrat podmínky.
Universal Terraform me ha hecho una oferta para inspeccionar. Los vere hoy.
Budeme tady přes víkend v hotelu universal Sheridan.
Estaremos el fin de semana en el Universal Sheraton.

Možná hledáte...