upevněný čeština

Překlad upevněný portugalsky

Jak se portugalsky řekne upevněný?

upevněný čeština » portugalština

afixado

Příklady upevněný portugalsky v příkladech

Jak přeložit upevněný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Má upevněný nohy.
Tem as pernas presas.
Tento není správně upevněný.
Este não está devidamente seguro.
Dáte mi pokutu za špatně upevněný náklad?
Vai passar-me uma multa por acondicionamento perigoso de carga?
Udržuje bezpečnostní pás upevněný, aby neškrábal na krku.
Impede que o cinto de segurança nos estrafegue aqui no pescoço.
Upevněný v bifázový hydroxyketonní trikalciální fosfátový povlak.
Suspenso numa camada bifásica de fosfato tribásico de cálcio.
Celé staré a nečinné roboty jsou držené zde být upevněný.
Todos os robôs antigos e inativos são mantidos aqui para serem consertados.
Může být přepravce upevněný?
Pode o transportador ser arranjado?
Doporučujeme,abystesi nechali pás upevněný. - Mohla byste mě.
Sugerimos que mantenham os cintos apertados durante o voo, pois pode haver turbulência.
Chystají se odsunout pohovku, kam jsme dali kontaktní mikrofon, který je upevněný na základní desce.
Vai mover o sofá onde pusemos um microfone de contacto, no rodapé.
Máme tady Mach Effect Thruster upevněný ve Faradayově kleci a ten je takhle nějak umístěný na konci ramene.
Temos um Mach Effect Thruster montado aqui, na gaiola de Faraday, no final de uma viga.
Měly bejt upevněný.
Deviam ter sido fixadas.
Nejsou upevněný lana.
Não há cordas fixas.
Kamera na palubní desce a upevněný smartphone.
Uma câmara de painel e suporte para smartphone.
Dobře, hák je upevněný.
O gancho está preso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zřetelně z toho plyne úsudek, upevněný nedávnými turbulencemi na finančních trzích, které následovaly po americkém posunu k ústupu od pěti let QE, že se recipientské země o sebe musí postarat samy.
A conclusão óbvia - reforçada pela recente turbulência no mercado financeiro que se seguiu ao avanço da América para deixar mais de cinco anos de QE - é que os países beneficiários estão por conta própria.

Možná hledáte...