upevněný čeština

Příklady upevněný spanělsky v příkladech

Jak přeložit upevněný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Má upevněný nohy.
Tiene las piernas atadas.
Tento není správně upevněný.
Esta cuerda no está bien tensada.
Udržuje bezpečnostní pás upevněný, aby neškrábal na krku.
Si? Mantiene el arnés de los hombros para que no roce el cuello.
Upevněný v bifázový hydroxyketonní trikalciální fosfátový povlak.
Suspendido en un revestimiento bifásico de tricalcio, hidroxiapatita y fosfato.
Celé staré a nečinné roboty jsou držené zde být upevněný.
Todos los antiguos e inactivos Los robots se guardan aquí para ser fijos.
Doporučujeme,abystesi nechali pás upevněný. - Mohla byste mě.
Recomendamos que mantengan sus cinturones abrochados durante el vuelo, ya que podríamos atravesar turbulencias.
Chystají se odsunout pohovku, kam jsme dali kontaktní mikrofon, který je upevněný na základní desce.
Están a punto de mover el sofá en el que tenemos montado un micrófono de contacto.
Použijeme display upevněný na hlavě, který připojíme ke kameře.
Usamos pantallas montadas en la cabeza que conectamos a cámaras.
V pozadí můžete vidět hvězdy, což znamená, že je to upevněný foťák.
Y pueden ver las estrellas en el fondo, así que es una cámara fija.
Máme tady Mach Effect Thruster upevněný ve Faradayově kleci a ten je takhle nějak umístěný na konci ramene.
Tenemos el Propulsor Mach de Efecto montado aquí en la jaula de Faraday, y se encuentra en el en el extremo de la viga así.
Byla jím obalená vnitřní vrstva a byl upevněný řetězy.
Fue envuelta alrededor de la capa interior y asegurada y con cadenas como lastre.
Není správně upevněný.
Sí, no está atornillado en la derecha.
Kvůli způsobu, jakým byl naviják nahoře upevněný, Land Rover nezvládne vyjet na plochý vršek přehrady.
Por causa de dónde está el cabestrante enganchado, el Land Rover no podrá escalar hasta la parte plana de arriba de la presa.

Možná hledáte...