uzákonit čeština

Překlad uzákonit portugalsky

Jak se portugalsky řekne uzákonit?

uzákonit čeština » portugalština

legitimar legalizar

Příklady uzákonit portugalsky v příkladech

Jak přeložit uzákonit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěl vyhrát volby, a uzákonit celé spiknutí.
Ia ganhar a eleição e pôr um rosto legítimo na conspiração.
Ale morálka se nedá uzákonit, Delenn.
Não se pode legislar a moral, Delenn.
Chci jej vydat, uzákonit a urychleně rozeslat do oblastí s divadelní licencí.
Quero que passe para lei e que circule por toda a a parte, rapidamente.
Chce uzákonit milionářskou daň a zlegalizovat svatbu muže se psem.
Quer matar-nos com impostos e legalizar o casamento dum homem com o seu cão.
V podstatě jsou korporace způsob, jak uzákonit sociopatické chování v obřím měřítku.
Basicamente, as corporações servem para criar comportamentos sociopatas em grande escala. Resumindo, são elas que fazem este país tão grandioso.
Nemůžete uzákonit odpuštění, pane Riste.
Você não pode legislar o perdão, Sr. Rist.
Předseda Papanoida vyslal senátorku Chuchi na Coruscant v naději, že dokáže přesvědčit Senát, aby jednal ve prospěch Pantory dříve, než se Lottu Dodovi podaří blokádu uzákonit..
O Presidente Papanoida enviou a Senadora Chuchi para Coruscant, com a esperança de que ela possa motivar o Senado a agir a favor de Pantora antes que Lott Dod possa legitimizar o bloqueio.
Uzákonit konopí a zdanit ho. Vytvořit další příjem pro stát.
Legalizar e tributar droga, criar uma receita para o Estado.
To je tam schválně, abychom mohli uzákonit výkonnostní normy.
Isto é uma compensação para fecharmos a negociação dos padrões de desempenho.
Nemůžete uzákonit Boží moc.
Não se pode legislar o poder de Deus.
Rebekaho, nemůžu uzákonit svoje pocity.
Rebekah, não posso mudar os meus sentimentos.
Chce to rovnou uzákonit.
Ele quer legislar isso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podaří-li se Obamovi uzákonit ve svém druhém funkčním období imigrační reformu, urazí dlouhý kus cesty k naplnění svého slibu, že udrží sílu USA.
Se Obama conseguir promulgar a reforma da imigração no seu segundo mandato, terá percorrido um longo caminho no sentido de cumprir a sua promessa de manter a força dos EUA.
Revidovaný a posílený balík pomoci Mezinárodního měnového fondu je povinností, mají-li se nezbytné reformy skutečně uzákonit.
Será imperativo um programa revisto e reforçado do Fundo Monetário Internacional, para que as reformas necessárias sejam introduzidas.

Možná hledáte...