vypalování čeština

Překlad vypalování portugalsky

Jak se portugalsky řekne vypalování?

vypalování čeština » portugalština

cauterização

Příklady vypalování portugalsky v příkladech

Jak přeložit vypalování do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Drancování, vypalování!
Saqueiam, queimam!
Ale rabování a vypalování.
Mas os saques e os incêndios.
Vypalování domů jen věci zhoršuje, chrání nás přeci zákon.
Isso só vai piorar as coisas. A lei irá defender-nos.
Copak se váš otec nikdy nezmínil o střílení lidí, vypalování, loupežích a takových věcech?
Imagino que nunca lhe falou em matar pessoas, queimar casas e essas coisas.
Vypalování vesnic je přátelství?
Queimar aldeias é amizade?
I bude sestupovat že backstretch. vypalování všech osm válců. světový rekord v ruce, foukání kolem celé soutěže. dav mě fandění na.
Vou descer aquela rampa a toda a velocidade. Com um recorde mundial na minha mão a passar pelos adversários. A multidão a aplaudir-me.
Po vypalování a drancování zabrali zemi namísto platby, a usadili se mezi naprosto ohromené místní obyvatele.
E quando acabaram de incendiar e pilhar, tomaram a terra como forma de pagamento, instalando-se entre a população local, compreensivelmente consternada.
Historikové Vikingů, kteří byli zaneprázdněni stereotypem znásilňování a drancování, později požadovali, abychom si s nimi spojovali nejen plavbu, lodě, vypalování a drancování.
E os historiadores dos Vikings, compreensivelmente angustiados com o estereótipo de violações e pilhagens, têm-nos solicitado ultimamente para pensarmos sobre outras coisas além de navegação, terra, incêndios e pilhagens, para dizer sobre os Vikings.
Je to jedení jen zbytků a vypalování si mozku kafem?
Será a comer porcarias o dia inteiro. e a rebentar os neurónios com café?
Rabování a vypalování trvá už několik hodin a vyvolala je zpráva guvernéra Jamesa Devlina, že dá milost Wilsonovi Loewenovi, pokud bude odsouzen.
Os saques e incêndios continuaram por horas causados pelo comentário não oficial do Gob. James Devlin de que perdoaria ao Wilson Loewen se o prefeito resulta condenado.
Nejedná se pouze o kácení, ale také vypalování.
Muito disto deriva não apenas do abate, mas também dos incêndios.
Žádné vypalování Drážďan, abys jí dal lekci?
Sem destruir o reinado para dar uma lição?
Musím dokončit vypalování mého DVD, musím vytisknout mé portfolio a natankovat skútr.
Terminar de gravar os meus DVDs, imprimir o meu portfólio e abastecer a minha scooter.
Budu potřebovat nějakou dezinfekci a něco k vypalování.
Vou precisar de algumas coisas para desinfectar e cauterizar.

Možná hledáte...