zájem čeština

Překlad zájem portugalsky

Jak se portugalsky řekne zájem?

zájem čeština » portugalština

interesse preocupação

Zájem čeština » portugalština

Interessado

Příklady zájem portugalsky v příkladech

Jak přeložit zájem do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Od zítřka by tu bylo místo pro posouzení Susan, pokud máte zájem.
Temos um lugar de avaliação, disponível a partir de amanhã, para a Susan, se quiser ficar com ele.
Má někdo zájem o roční předplatné?
Estou tentando entrar na universidade.
Takže si myslíte, že někdo ví o mých plánech a má proto velký zájem o vaši teorii zlata na Měsíci?
Então acha que mais alguém conhece os meus planos e por isso, também tem muito interesse na sua teoria do ouro lunar?
A jeho zájem je náš pán. Velmi dobře.
E o interesse dele é o que mais nos importa.
Jestli si lichotíte, že mám o vás zájem, mýlíte se.
Se estás a pensar que estou interessado em ti, esquece.
Má zájem o nás obě.
Ele está interessado em nós duas.
Zřejmě nechápete, jak se bezbranná žena, jak vy říkáte, může povznést nad vlastní zájem citem tak jemným a čistým, že cítí pouze ponížení, když říkáte takové věci.
Imagino que não consiga compreender que uma mulher desprotegida, como diz que estou, possa ser elevada acima dos interesses por um sentimento tão delicado e puro que apenas sinta humilhação, quando o senhor fala de tais coisas.
No, pokud máte zájem, můžete zítra přinést data.
Bem, se estiver interessado, talvez me possa trazer os dados amanhã.
Já mám opravdu velký zájem o ten váš důl.
Estou mesmo muito interessado naquela sua mina.
A pokud máte zájem, jsem vám kdykoliv k službám.
Quando você desejar. Estou ao seu serviço.
Pierrot umřel a ta kterou očekáváš, už asi nemá zájem.
Pierrot está morto e a mulher que você deseja.
Proč máte tak chorobný zájem?
O George? - Que interesse é esse pelo George?
Neměl bys zájem zhoupnout se na hrazdě a probrat to hned teď, co, Setone?
Não arriscavas balançar no trapézio e discutir agora, pois não, Seton?
Nemám zájem o žádný doklady.
Não quero saber de documentos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Velké státy by měly zájem omezit tyto škody tím, že se dohodnou na spolupráci v oblasti kriminalistiky a kontrol.
Neste ponto, os principais Estados teriam interesse em limitar os danos, aceitando colaborar em matéria de perícia forense e de controlo.
Spojitost mezi obecným zájmem a soukromým zájmem jednotlivých Američanů notně zesílila, i když je jejich soukromý zájem vázaný na poštovní schránku na Kajmanských ostrovech.
A ligação entre o interesse geral e o interesse privado dos cidadãos Americanos tornou-se, no mínimo, muito mais forte, mesmo que o seu interesse privado esteja ligado a uma caixa postal nas Ilhas Caimão.
Série rozhodnutí vládnoucí SCAF těsně před prezidentským hlasováním jasně naznačila, že armáda nemá zájem vzdávat se moci.
A série de decisões tomadas pelo SCAF, mesmo antes do voto presidencial, indica claramente que os militares não têm qualquer interesse em entregar o seu poder.
Ve skutečnosti má egyptský prezident Muhammad Mursí zájem získat další finanční pomoc od USA a Mezinárodního měnového fondu a chce, aby jeho nadcházející návštěva ve Washingtonu byla úspěšná.
Na verdade, o Presidente Egípcio Mohamed Morsi está à procura de mais ajuda financeira dos EUA e do Fundo Monetário Internacional, e quer que a sua próxima visita a Washington, DC, seja um sucesso.
Tento zájem na legitimitě odvozené od lidu je neslučitelný s politikou eurozóny, která nikdy nebyla příliš demokratickým projektem.
Essa preocupação pela legitimidade popular é incompatível com a política da zona euro, que nunca foi um projecto muito democrático.
Zadruhé, lidé mimo Hongkong mají oprávněný zájem na tom, co se ve městě děje.
Em segundo lugar, outros no exterior de Hong Kong têm um interesse legítimo no que acontece na cidade.
Zadavatelé inzerce nemají o proniknutí na tyto trhy zájem.
Os anunciantes não estão interessados em alcançar tais mercados.
Podle tohoto názoru je to Izrael, kdo má zájem na tom nepoštvávat proti sobě Írán, nikoliv naopak.
De acordo com esta perspectiva, é Israel que tem interesse em abster-se de antagonizar mais o Irão e nãovice-versa.
Zvu Billa Gatese, aby během své chystané cesty do Afriky navštívil jednu nebo více vesnic tisíciletí a na vlastní oči se přesvědčil, proč je o tento přístup na celém kontinentu takový praktický zájem.
Convido Bill Gates a visitar um ou mais locais das Aldeias do Milénio numa próxima viagem a África para testemunhar, em primeira mão, porque é que a abordagem tem tanto interesse prático para todo o continente.
Trojka bohužel neměla o racionální řešení zájem.
Infelizmente, a Troika não estava interessada numa solução racional.
Podstata tkví v tom, že Asad nemá zájem vyhrát.
A questão fundamental é que Assad não tem interesse em vencer.
Zájem okolního světa na tom, aby Amerika uspěla, je skutečně téměř stejně velký jako zájem samotných USA.
De facto, o interesse do resto do mundo no sucesso Americano é quase tão grande como os próprios EUA.
Zájem okolního světa na tom, aby Amerika uspěla, je skutečně téměř stejně velký jako zájem samotných USA.
De facto, o interesse do resto do mundo no sucesso Americano é quase tão grande como os próprios EUA.
Namísto toho by měly mít zájem stát se uzlem mnoha různých hodnotových řetězců, k čemuž je zapotřebí najít další odvětví, která dokážou využít jejich současných kapacit, jestliže se určitým způsobem rozšíří a přizpůsobí, aby vyhovovaly jejich potřebám.
Em vez disso, deveriam preocupar-se em ser um nodo em muitas diferentes cadeias de valor, o que implica encontrar outras indústrias que possam usar as suas capacidades, se estas fossem de algum modo expandidas e ajustadas a novas necessidades.

Možná hledáte...