zásadový čeština

Příklady zásadový portugalsky v příkladech

Jak přeložit zásadový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To je ta potíž s tebou, nejsi zásadový!
Esse é um problema seu, é muito inconstante!
Isak je tak hodný a dobrý, tak zásadový a citlivý.
Isak é tão bom e gentil, tão fino, honesto e sensível.
Chudák táta, byl vždycky tak zásadový.
Pobre papai!
Richard je zásadový muž. Vážně?
O Richard é um homem de princípios.
Byl charakterní a zásadový.
Mas ele era nobre, tinha princípios.
Je to zásadový a ctihodný muž.
O meu pai dá grande valor à tradição e à honra.
Ten hošík, jak mu říkáte, je skutečně zásadový člověk a opravdový sportovec.
O rapaz, como lhe chama, é um verdadeiro homem de princípios e um verdadeiro atleta.
Zásadový muž.
Um homem de princípios.
Marty, nebuď tak zásadový.
Não sejas tão careta.
Víš, tam odkud přicházím, lidé nikdy nezklamou. Jsou zásadový. Můžeš se na ně vždycky spolehnout.
De onde venho, elas não lhe decepcionam. são estáveis, sempre pode confiar nelas.
Obávám se, že můj asistent je méně zásadový, než by měl.
Receio que o meu assistente não seja tão íntegro como devia ser.
Myslel jsem si, že jste zásadový a čestný člověk.
Pensava que eras um homem honrado, com princípios.
Jste stále příliš zásadový.
Você continua sempre escrupuloso.
Děkuji nebesům za mladé dívky. Prezident musí být zásadový.
Graças a Deus existem garotinhas. de princípios.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzkaz vyslaný všem těmto skupinám by měl být zásadový: budeme vás dál podporovat politicky, finančně i při jednání se syrským režimem, ale už nebudeme podporovat vojenské řešení.
A mensagem dirigida a todos estes grupos deverá ser consistente: Vamos continuar a apoiá-los a nível político, financeiro e nas negociações com o regime sírio, mas deixaremos de apoiar uma solução militar.

Možná hledáte...