zahraničí čeština

Příklady zahraničí portugalsky v příkladech

Jak přeložit zahraničí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bylas v zahraničí?
Estiveste no estrangeiro?
Jmenuji se Gibson. Jsem tajemníkem Sira Normana Wooda z ministerstva zahraničí.
O menu nome é Gibson, secretário de Norman Wood para os Assuntos Exteriores.
Jill, drahá, tohle je pan Gibson z ministerstva zahraničí.
Jill, querida, é o Sr. Gibson, do Ministério.
Obsadili místo na ministerstvu zahraničí a Gaston myslel, že ho chci.
Nada. Um tipo foi nomeado para um cargo que o Gaston achava que eu queria.
Kdybych měla smůlu, chtěla bych vás poprosit, abyste předali vzkaz panu Callendarovi na ministerstvu zahraničí.
No caso de eu não ter sorte, quero que leve esta mensagem ao Sr. Callender no Ministério dos Negócios Estrangeiros.
Ministerstvo zahraničí.
Ao Ministério dos Negócios Estrangeiros.
Velmi jste rozzlobil ministerstvo zahraničí. Ano, velmi rozzlobil.
Embaraçou o Ministério do Exterior.
Sir Archibald Blair, zářící světlo ministerstva zahraničí. - Těší mě.
Sir Archibald Blair, do Ministério do Exterior.
Pracujete pro ministerstvo zahraničí? Ministerstvo zahraničí?
A serviço do Ministério do Exterior?
Pracujete pro ministerstvo zahraničí? Ministerstvo zahraničí?
A serviço do Ministério do Exterior?
Jaké jsou zprávy ze zahraničí?
Há notícias do estrangeiro?
Ministři zahraničí a obrany se vracejí do USA.
Os Ministros da Defesa e dos Negócios Estrangeiros regressam aos E. U.
Singaporu! -Přivezla nějaké novinky ze zahraničí?
Irá entretê-los de modo particularmente grandioso.
Italové s námi musí spolupracovat, zavolejte na Ministerstvo zahraničí.
Precisamos da colaboração dos italianos. Ligue ao Min. dos Negócios Estrangeiros.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V čele etiopské vlády nyní stane Melesův ministr zahraničí Hailemariam Desalegn.
Hailemariam Desalegn, o ministro dos negócios estrangeiros de Meles, assegurará o governo da Etiópia.
Během prvních dvou měsíců po ničivém cunami, které tam tehdy v prosinci udeřilo, navštívilo zemi bezmála 50 hlav států a ministrů zahraničí.
Nos dois primeiros meses após o tsunami devastador que atingiu o país, em Dezembro desse ano, cerca de 50 chefes de Estado e ministros estrangeiros visitaram a ilha.
Spojené státy zastupovala ministryně zahraničí Hillary Clintonová.
A Secretária de Estado Hillary Clinton representou os Estados Unidos.
Clintonová vytvořila na ministerstvu zahraničí řadu nových postojů, aby vyburcovala přesah do různých segmentů společnosti.
Clinton criou uma quantidade de novas posições no Departamento de Estado para impulsionar o alcance a diferentes segmentos sociais.
Když vítězoslavně procházel ulicemi, zesílil doma i v zahraničí představu, že Hamás dosáhl vítězství.
Percorrendo triunfantemente as ruas, reforçou a ideia - a nível interno e externo - de que o Hamas tinha vencido.
Nové postavení Hamásu upevnily i návštěvy katarského emíra, tureckého ministra zahraničí a dalších regionálních předáků v Gaze.
As visitas a Gaza por parte do Emir do Qatar e do Ministro dos Negócios Estrangeiros da Turquia e de outros líderes regionais reforçaram ainda mais a nova situação do Hamas.
Je prostou pravdou, že ministerstvo zahraničí je nejslabší rezort čínské vlády, často válcovaný či přehlížený bezpečnostním establishmentem, který je vždy připraven zastínit i Stranu.
A verdade crua é que o ministério do exterior é o ramo mais fraco do governo Chinês, frequentemente ultrapassado ou simplesmente ignorado pelo sistema de segurança, que está sempre pronto a sobrepor-se até ao Partido.
Americký ministr zahraničí John Kerry má v nadcházejících dnech navštívit Peking.
O secretário de Estado dos EUA, John Kerry, tem a tarefa de visitar Pequim nos próximos dias.
A z pacienta se stal hlasitý a proaktivní spotřebitel připravený hledat lepší řešení, i kdyby to znamenalo odcestovat do zahraničí.
Além disso, os doentes tornaram-se consumidores manifestos e proactivos, prontos a procurar as melhores opções, mesmo que isso implique deslocações ao estrangeiro.
Rozvojové země typu Ugandy by tímto způsobem mohly nejen vyškolit více profesionálních zdravotníků, ale také získat prostředky potřebné k vysílání pracovníků do zahraničí za účelem výcviku.
Dessa forma, os países em desenvolvimento como Uganda poderiam não só treinar mais profissionais de saúde, mas também tem fundos para enviar trabalhadores ao exterior para treinamento.
Konečným řešením není odrazovat profesionály od práce v zahraničí, nýbrž zajistit lepší výcvik a vhodnější pracovní podmínky.
A solução final não é desencorajar profissionais de trabalhar no exterior e sim garantir uma melhor formação e condições de trabalho mais favoráveis.
Velká část ztracených daňových příjmů přitom uniká formou nezákonných toků a končí v zahraničí.
Grande parte das receitas fiscais perdidas escapam em fluxos ilícitos e terminam no exterior.
Navzdory tomuto houfu problémů se americký ministr zahraničí John Kerry rozhodl zaměřit pozornost na Izrael a Palestinu.
No entanto, mesmo com esta ladainha de problemas, o secretário de Estado dos EUA, John Kerry, decidiu focar-se em Israel e na Palestina.
Alec Ross, bývalý vysoký poradce americké ministryně zahraničí Hillary Clintonové pro otázky inovací, tvrdí, že nejlepším způsobem, jak vlít novou energii mírovému procesu, je poskytnout západnímu břehu internetové pokrytí 3G.
Alec Ross, ex-conselheiro principal para a inovação da ex-secretária de Estado dos EUA, Hillary Clinton, afirma que a melhor maneira de revigorar o processo de paz é fornecer ligação à Internet 3G à Cisjordânia.

Možná hledáte...