zlověstně čeština

Příklady zlověstně portugalsky v příkladech

Jak přeložit zlověstně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Má dvě kočky, jednu manskou, jednu obyčejnou, tři králíky v kotci v kuchyni, ty vlastně patří jejímu synovi, a jednoho z těch zlověstně vypadajících psů, co mají chlupy přes oči.
Um Manx e outro rafeiro. Três coelhos numa gaiola, na cozinha. São do filho.
Vítr zlověstně skučí, muži křičí.
O vento sopra, os homens gritam.
Zatraceně! I ptáci křičí tak zlověstně.
Raios, até o canto dos pássaros é arrepiante.
Hlučí dosti zlověstně, pane.
Vem ai tempestade, senhor. - Levem-no!
Ať tak nebo onak, nikdy předtím budoucnost se nedívala tak zlověstně na královskou rodinu.
Nunca, porém, o futuro pareceu tão inconsolável à casa real.
Zlověstně?
Sinistro.
Snad zlověstně?
Algo ominoso?
To zní zlověstně!
Isto soa um pouco inquietante.
Pak plížil se a krad a zlověstně se smál. a v kdovíkovských domech všechny dárky bral.
Depois deslizou e esgueirou-se, com um sorriso entre dentes, por todas as casas Whos e levou todos os presentes.
FitzUrse zlověstně prohlásil, že Becket již není pod ochranou krále.
Ameaçadoramente, FitzUrse declarou que Becket já não estava sob a paz do rei.
Ačkoli jméno zní troch zlověstně, má to jen standardní funkce.
O nome pareça imponente, mas é só um processador de alta tecnologia.
Sonny Liston je zahalený do svého froté županu, přes hlavu má osušku a vypadá stejně nenávistně a zlověstně jako vždycky.
Sonny Liston, mais a sua toalha de veludilho de algodão a envolver-lhe a cabeça à maneira de um indiano apresenta o ar malévolo e funesto do costume.
Od záčatku zde bylo pro ty, kdo dávali pozor, něco zlověstně odtažitého na tomto malém muži na velkém koni, příliš vznešeném na to, aby se obtěžoval s korunovačním průvodem.
Desde o início, os que prestaram atenção viram que havia algo ominosamente distante neste homenzinho, sobre um grande cavalo, muito orgulhoso como para de ter o inconveniente de uma procissão de coroação.
Zní vám to zlověstně?
Isso soa a malvado?

Možná hledáte...