zpátky čeština

Překlad zpátky portugalsky

Jak se portugalsky řekne zpátky?

zpátky čeština » portugalština

para trás de volta

Příklady zpátky portugalsky v příkladech

Jak přeložit zpátky do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak jo. - Vlezdoprdelka je zpátky.
É como eu esperava.
Jsme zpátky, chlape.
Nós vamos regressar, meu.
Zpátky v sirotčinci.
Já não estás lá.
Tak pojďme zpátky na pokoj můžeme si dát vodu a odpočinout si.
Vamos voltar para o quarto. - Bebemos uma água e relaxamos.
Vracíme se zpátky do Washingtonu.
Vamos voltar para Washington.
Bratři Pavlovichové jsou zpátky ve městě.
Os irmãos Pavlovich, voltaram à cidade.
Zavolám ti zpátky.
Vou ter de te ligar depois.
Zpátky!
Para trás, seus velhacos!
Mrzí mě to, Cuddlesi, nemůžu tě vzít s sebou. Ale za měsíc budu zpátky.
Desculpa, Cuddles - não posso levar-te comigo, mas volto dentro de um mês.
Prosím, pošlete ji hned zpátky.
A sério, manda-a de volta, de imediato.
Teď musím zpátky.
Agora vou andando.
Jestli o Keničim nic nevíš, půjdu zpátky.
Se não sabes nada do Kenichi, regresso então agora.
Je to jen důkaz o tom žes tam večer byla, budu se teď držet zpátky.
Esta é a única prova que indica que estiveste lá.
Dobrá, podívej, tady je máš zpátky.
Aqui está, devolvo-lhe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejčernější výsledek by mohl boj proti obrně vrátit o desítky let zpátky.
Assumir que o pior cenário possível se concretize poderá fazer regredir em décadas a luta contra a poliomielite.
Přesvědčit Čínu, aby se i ona držela zpátky, však bude mnohem obtížnější.
Mas será muito mais difícil convencer a China a sair da corrida.
Odstoupit z boje proti svému někdejšímu okupantovi a historickému rivalovi by bylo v tomto šedesát let trvajícím úsilí krokem zpátky.
Afastar-se de uma luta com o seu antigo ocupante e rival histórico seria dar um passo para trás nesta longa busca de seis décadas.
Žáci byli pyšní na to, že mohou přenést své nově nabyté vědomosti o zdravotní péči zpátky do svých rodin.
Os alunos sentiam-se orgulhosos por serem capazes de transmitir às suas famílias os novos conhecimentos que adquiriram sobre cuidados de saúde.
Čína by s tím možná nesouhlasila, avšak takový krok by mohl přinejmenším odsunout celou záležitost zpátky do pozadí a současně posílit japonský obraz mírumilovné mocnosti.
A China pode não concordar, mas tal acção poderia, pelo menos, voltar a colocar a questão em segundo plano, enquanto reforçaria a imagem do Japão como uma potência pacífica.
Pokud se technologie skládají jen ze zařízení a myšlenek, co je drží zpátky?
Se a tecnologia é apenas feita de dispositivos e ideias, então o que é que os prende?
Teď ji ale Romney chce zpátky.
Mas agora Romney quere-o de volta.
Vědí, že takový výsledek by mohl docela dobře uvrhnout USA - a celý svět - zpátky do recese.
Sabem que este resultado pode bem enviar os EUA - e o mundo - de volta à recessão.

Možná hledáte...