ž | E | Xe | we

že čeština

Překlad že rusky

Jak se rusky řekne že?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady že rusky v příkladech

Jak přeložit že do ruštiny?

Jednoduché věty

Deset ku jedné, že se mu to povede.
Десять против одного, что у него получится.
Obávám se, že tato kniha je nad jeho pochopení.
Боюсь, эта книга выше его понимания.
Říká, že má ráda květiny.
Она говорит, что любит цветы.
Říká, že má ráda květiny.
Она говорит, что ей нравятся цветы.
Co myslíš, že udělá?
Как ты думаешь, что он сделает?
Co myslíš, že udělá?
Как ты думаешь, что она сделает?
Obávám se, že to zní jako příkaz, ale nemohl bys mi vrátit peníze, které jsem ti před pár dní půjčil?
Я боюсь, это звучит как требование, но не мог бы ты вернуть мне деньги, которые я одолжил тебе на днях?
Zdá se mi, že nemáš pravdu.
Мне кажется, ты неправ.
Není divu, že je tak naštvaný.
Неудивительно, что он так сердит.
Včera jsem čekal, že přijde.
Я ждал её прихода вчера.
Skoro nikdo si nemyslí, že jsme sestry.
Почти никто не думал, что мы - сестры.
Očekávám, že mi pomůžete.
Рассчитываю, что вы мне поможете.
Myslím, že ten stůl zabírá příliš mnoho místa.
Я думаю, этот стол занимает слишком много места.
Říká se, že ten lék není bezpečný.
Говорят, что это лекарство не является безопасным.

Citáty z filmových titulků

V tomto případě by měl být Lelouch šťastný, že?
В чем же счастье Лелуша?
Faktem je, že vaše docházka není dostatečná!
Ваша посещаемость неудовлетворительна!
Ale všichni byli překvapení, že?
Но ведь все потрясены?
Možná by se mi mohl splnit sen, že se stanu byrokratem.
Моя мечта стать чиновником может осуществиться.
Ale pořád tě chci zkusit přesvědčit. Vím, že je to proti pravidlům, ale pořád se tě budu pokoušet přesvědčit, stejně jako minule.
Но я попытаюсь убедить тебя. но в школе вместо битвы я выбираю силу убеждения.
Vypadá to, že jsi se změnil.
Ты изменился.
Vypadá to, že je nás málo.
Им не хватает рук.
Ale vážně není hezké, že všechno nechal na ní.
Всё-таки вся работа достаётся ей. Да.
Kde najdu tu pizzu, o které se tvrdí, že je největší na světě?
Где можно поесть величайшую пиццу в мире?
Řekl jsem ti, že ti nějakou donesu do pokoje.
Оставайся в комнате.
Náhradní plyn do hořáku. Vzpomínám si, že jsem ho dala sem. Oh?
Баллон с газом для печки. запчасти были здесь.
Děkuju. Jsem ráda, že jsi v pořádku.
Спасибо. что цела.
Omlouvám se, že jsem tě zatáhl do takové divné nehody.
Чувствую. знакомое ощущение в ноге. что втянул тебя в это странное происшествие.
Myslíš, že mé druhé já bylo šťastnější, než jsem teď já?
Разве мы не были счастливы вместе?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří experti místo toho tvrdí, že dlouhý pochod zlata směrem vzhůru je částečně důsledkem rozvoje nových finančních nástrojů, které usnadňují obchodování a spekulace se zlatem.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Zdá se, že tratí všichni, byť někteří jsou oproti ostatním postiženi víc.
Проигравшим кажется каждый, даже если последствия кризиса в каких-то странах оказались более тяжёлыми, чем в других.
Miliony lidí byly na konci války bezpochyby tak hladové a vyčerpané, že se nezmohly na nic kromě vlastního přežívání.
Без сомнения, миллионы людей в конце войны были слишком голодны и истощены, чтобы сделать что-нибудь далеко за пределами того, чтобы остаться в живых.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
На короткое время, многие выдающиеся люди - один из них, Альберт Эйнштейн, - считали, что только мировое правительство сможет обеспечить глобальный мир.
Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
Считалось, что граждане, должны были стать более самостоятельными; государственные программы социального обеспечения сделали всех мягкими и зависимыми.
Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
Считалось, что граждане, должны были стать более самостоятельными; государственные программы социального обеспечения сделали всех мягкими и зависимыми.
V roce 1989 se zdálo, že temný odkaz druhé světové války, totiž zotročení východní Evropy, je konečně u konce.
В 1989 году казалось, что мрачное наследие Второй мировой войны, порабощение Восточной Европы, наконец, закончилось.
Prostě jsem brala za samozřejmost, že než mi bude řekněme čtyřicet, cestování vesmírem bude běžné.
Я просто решила для себя, что к тому времени, когда мне исполнится 40 лет, космический туризм будет вполне обыденной вещью.
Pak se letos na jaře něco stalo: moje sestra Emily zjistila, že má rakovinu a podstoupila oboustrannou mastektomii.
Затем, прошлой весной в моей жизни кое-что произошло: у моей сестры Эмили был обнаружен рак и ей провели двойную мастэктомию.
Uvědomila jsem si, že moje priority jsou úplně vyšinuté.
Я вдруг осознала, что мои приоритеты были явно неправильными.
Blair byl první, kdo prohlásil, že první svobodou je bezpečnost.
Блэр был первым, кто начал утверждать, что безопасность является первой свободой.
Jedním ze znepokojivých rysů 11. září je to, že lze jen těžko porozumět jeho záměru kromě zášti pachatelů vůči Západu a jeho způsobům.
Одна из вызывающих тревогу особенностей терактов 11-го сентября заключается в том, что в них сложно найти какую-либо цель помимо ненависти террористов к Западу и его действиям.
Zaprvé se musíme ujistit, že daná legislativa, která se vypořádává s výzvou terorismu, je striktně přechodná.
Во-первых, мы должны гарантировать, что соответствующие законы, необходимые для борьбы с террористической угрозой, являются исключительно временным явлением.
Ačkoliv by nové standardy platily pro dodavatele ze všech exportních států, náklady na jejich dosažení se obvykle liší, což znamená, že by utrpěly země, které jsou méně uzpůsobené ke splnění vyšších standardů.
Даже если новые стандарты будут применяться к поставщикам всех стран-экспортеров, затраты на соблюдение требований обычно варьируются, то есть могут пострадать те, кто наименее оснащен для соответствия высоким стандартам.