B1

взлет ruština

vzlétnutí

Překlad взлет překlad

Jak z ruštiny přeložit взлет?

взлет ruština » čeština

vzlétnutí vzestup vyletění rozmach odlet
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako взлет?

взлет ruština » ruština

старт подъем

Příklady взлет příklady

Jak se v ruštině používá взлет?

Citáty z filmových titulků

Если они пойдут на взлет.
Už si s nimi poradíme.
Немедленный взлет!
Okamžitý start!
Гольф Альфа Чарли, взлет разрешаю.
Golf Alfa Charlie, máte povolení ke startu.
Мы ожидаем разрешения на взлет.
Čekáme na čas odletu pro tuto linku.
Вашингтон дает взлет?
Máme souhlas pro Washington? - Ano, pane.
Взлет состоится в парке у моря, смотрите позже прямое включение.
Dnes bude pokračovat ve své cestě na Jižní pól.
И вот я в самолете. Взлет задержали.
Letím letadlem, co má zpoždění.
Если нам не разрешат взлет?
Co když nám nedají povolení k odletu?
Начинайте взлет!
Odlétáme! Dělejte!
Прошу разрешения на взлет.
Žádám povolení k odletu.
Начинайте взлет.
Povoluji odlet.
По машинам. Взлет через 20 минут.
Startujeme za 20 minut.
Эскадра Зета, взлет разрешаю.
Stíhací letko Zeta, máte povolení k odletu.
Звено поддержки, разрешаю взлет по моей команде.
Eskortní křídlo, máte povolení k odletu na můj signál.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Даже если бы Япония никогда не переживала бы разрывов пузырей недвижимости и фондового рынка, стремительный взлет ее гигантского соседа Китая был бы огромной проблемой.
I kdyby Japonsko nikdy nebylo prožilo splasknutí realitní a akciové bubliny, raketový vzestup jeho gigantického čínského souseda by i tak představoval obrovskou výzvu.
Неудивительно, что экономика Германии идет на взлет, когда в мире возрастает спрос на средства производства.
Není tedy divu, že když prudce roste světová poptávka po kapitálovém zboží, zaznamenává německá ekonomika raketový růst.
Но взлет дефицита не вернул экономику к состоянию полной занятости, поэтому Федеральная резервная система сделала то, вынуждена была сделать - уменьшила процентные ставки.
Bobtnající schodky však ekonomiku nepřivedly zpět k plné zaměstnanosti, takže Fed udělal to, co udělat musel - snížil úrokové sazby.
Пропустив свой экономический взлет, многие мусульманские страны откликнулись на призывы исламских фундаменталистов.
Mnoho zemí s muslimskou většinou si nechalo uniknout mezi prsty ekonomický vzmach, a tak nyní naslouchá volání islamistického fundamentalismu.
Если инвесторы заберут деньги из рынка США и переведут их в другие страны, эти страны будут переживать взлет благосостояния и расходов.
Pokud by investoři stáhli své peníze ze Spojených států a vložili je do jiných trhů, mohly by se tyto ekonomiky těšit na nárůst bohatství i výdajů.
Эстония, Польша, Латвия и Литва совершили взлет от социалистической стагнации до уровня вступления в Евросоюз.
Estonsko, Polsko, Litva a Lotyšsko dospěly od socialistické stagnace až k branám Evropské unie.
Если взлет рынка акций США закончится, какими будут последствия для всего остального мира?
Pokud by rozkvět amerického burzovního trhu měl opravdu skončit nebo se obrátit, co by to znamenalo pro zbytek světa?
Резкий взлет цен нанесет ущерб экономикам всех стран, которые импортируют нефть, независимо от источника ее поступления.
Toto rapidní zvýšení cen by poškodilo všechny ekonomiky, které ropu dovážejí, a to bez ohledu na její původ.
Если ФРС не отложит повышение тарифов, пока небо глобальной экономики не очистится, она рискует получить прерванный взлет - судьба многих экономик в последние годы.
Neodloží-li Fed zvyšování sazeb do chvíle, než se vyjasní globální ekonomická obloha, riskuje nezdařený start - kterýžto osud potkal v posledních několika letech řadu ekonomik.
Потенциальный взлет числа безработных - а это значительная сила во всем мире - является только одной проблемой.
Případný útěk žadatelů o práci - celosvětově ohromná síla - je pouze jeden problém.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »