DOKONAVÝ VID воскресить NEDOKONAVÝ VID воскрешать

воскресить ruština

vzkřísit

Význam воскресить význam

Co v ruštině znamená воскресить?

воскресить

в религиозно-мистических представлениях: возвратить умершего к жизни; оживить Но воскресить умерших может лишь Христос, для дела воскрешения нужна прежде всего искупляющая благодать Христова. И первое место такое значительное: когда Христос говорит Своим ученикам, что Ему надлежит вернуться в Иудею для того, чтобы воскресить Своего друга Лазаря, ученики стараются Его уговорить остаться вдали от убийственного, опасного Иерусалима; и только Фома говорит: Пойдём с Ним и умрём с Ним… перен. вызвать внутреннее обновление, возвратить силы, бодрость Напротив, надо было употребить все силы, чтобы воскресить из праха этот умерший журнал и вдохнуть в него новую жизнь. Нам необходимо воскресить былую славу русской армии, и мы глубоко убеждены, что уедем отсюда с твёрдой уверенностью, что наши доводы приняты во внимание. перен. восстановить в сознании, в памяти утраченное, забытое Я, естественно, понимаю, какие иронические ухмылки возникнут сейчас, когда я попытаюсь воскресить в своей памяти наши отношения с Саломеей.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad воскресить překlad

Jak z ruštiny přeložit воскресить?

воскресить ruština » čeština

vzkřísit oživit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako воскресить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady воскресить příklady

Jak se v ruštině používá воскресить?

Citáty z filmových titulků

Мёртвых не воскресить.
Mrtví se nemohou vrátit zpátky k životu.
Привилегия воскресить человеческую жизнь. актом милосердия.
Máš výsadu vrátit život jedné lidské bytosti na základě něžného činu milosti.
Да, я установил рычаги управления, чтобы воскресить нас через пятьдесят лет.
Ano, nastavil jsem ovládání, aby nás oživilo po padesáti letech.
Возможно, Вы захотите воскресить некоторые из своих воспоминаний?
Třeba byste chtěl oživit některé vzpomínky.
У нас есть сила воскресить ее, не дав забыть о ней.
Máme na to, abychom ji vzkřísili, nedá se na ni zapomenout.
Минуточку, вы положили его туда, чтобы воскресить?
Počkejte, vy jste ho tam strčili, abyste ho oživili?
Чтобы воскресить Анк-Су-Намун, Имхотеп со своими жрецами проник в её гробницу и выкрал её тело.
Imhotep a jeho kněží. vyzvedli Anck-su-namun z hrobky a chtěli jí vrátit život.
Или вы усердно молитесь чтобы воскресить из мертвых вашу чертову ведьму?
Nebo jste tak zaneprázdněni modlením, aby jste přivedli tu malou čarodějnici zpátky k životu?
А может, ты пытаешься воскресить детские мечты о роскошных городах,.до которых не добраться?
Polapit neuchopitelný dětský sen, sen o nedosažitelném místě?
Ничего я не пытаюсь воскресить из детства.
Z dětství nic nelapám. Stálo za prd.
Пойми, мы же призываем. наших,.. наших прихожан воскресить их моральные силы.
Nabádáme farníky k vzkříšení mravního cítění.
Ты можешь воскресить их, Фродо?
Můžeš jim ho dát, Frodo?
Теперь пора воскресить тех, кто ему служит. Прочь с дороги!
Teď musíme vyzvednout ty, kdo mu sloužili.
Только ты сможешь воскресить меня!
Ne! Jen ty mě můžeš vrátit k životu!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

К счастью, рынки облигаций мертвы и потребуется еще по крайней мере год чтобы их воскресить.
Naštěstí, trhy s dluhopisy jsou mrtvé, a může to trvat až rok, než se je podaří oživit.
Но прежде всего, в качестве первого шага на пути улаживания конфликта Обама должен воскресить все свои коммуникативные навыки, благодаря которым ему так успешно удалось стать главой Белого Дома.
Obama v prvé řadě musí znovu nalézt vynikající komunikační um, který jej kdysi vynesl do Bílého domu.
И никакие военные фокусы не помогут её воскресить.
A žádná vojenská habaďůra ho nemůže oživit.
И Запад, действительно, стремится воскресить этот призрак в нынешней конфронтации с российским президентом Владимиром Путиным.
Ostatně Západ se ve své trvající konfrontaci s ruským prezidentem Vladimírem Putinem snaží tento přízrak vyvolat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...