DOKONAVÝ VID излечить NEDOKONAVÝ VID излечивать

излечить ruština

vyléčit, vyhojit, uzdravit

Význam излечить význam

Co v ruštině znamená излечить?

излечить

сделать здоровым; вылечить перен. от чего· избавить, освободить от чего-либо нежелательного, наносящего вред
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad излечить překlad

Jak z ruštiny přeložit излечить?

излечить ruština » čeština

vyléčit vyhojit uzdravit zotavit zhojit léčit hojit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako излечить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady излечить příklady

Jak se v ruštině používá излечить?

Citáty z filmových titulků

Постараюсь излечить его. Излечить?
Možná, že bych měl šanci vyléčit ho.
Постараюсь излечить его. Излечить?
Možná, že bych měl šanci vyléčit ho.
Излечить? От чего?
Vyléčit z čeho?
Многие из этих людей будут находиться в состоянии постоянного невроза, потому что их будет гораздо больше, чем психиатров, способных излечить их.
Mnoho těchto lidí bude trpět permanentním stavem neurózy, protože lékařská psychiatrická pomoc bude pro ně naprosto nedostupná.
И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.
A lidé, kteří vyletí do vesmíru najdou způsob, jak nakrmit milióny hladovějících po celém světě a vyléčit jejich nemoci.
У нас на борту революционное лекарство для них, с помощью которого Федерация рассчитывает излечить их разум навсегда.
Ale fascinujícího, pane Spocku? Přesně, kapitáne. Chtělo by to bližší průzkum, jestli máme Hvězdné flotile podat korektní hlášení.
Он почти уничтожил лекарство, которое могло тебя излечить.
Jak se to mohlo stát tak rychle? Dobrá otázka. Dotkla se transportního technika.
У Вас было достаточно времени, чтобы излечить его.
Měl jste spoustu času jej vyléčit.
Я как раз собиралась уходить. Где-то там говорится, что старение - это болезнь, болезнь, которую можно излечить.
Píšete tam, že stáří je nemoc, která může být vyléčena.
Я знаю, если предоставится шанс, я смогу излечить его.
Vím, že kdybych dostala šanci, můžu ho vyléčit.
Чтобы излечить тебя.
Abychom tě napravili.
Чтобы излечить твой разум.
Abychom tě uzdravili.
Ты никогда не пытался излечить себя сам, потому что не хотел.
Nikdy ses sám nezkoušel vyléčit, protože ses pro to nerozhodl.
Можно ли излечить слепого в твоём мире?
Je ve tvém světě možné vrátit slepým zrak?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Предотвратить и излечить малярию можно.
Nicméně malárii lze předcházet a léčit ji.
Однако контроль над болезнью может оказаться лучшим решением, чем стремление излечить ее.
Možná se však prokáže, že kontrola této nemoci je lepší strategií než snaha o její vyléčení.
Некоторые виды рака - например, лимфому Ходжкина, тестикулярный рак и острую миелоидную лейкемию - можно последовательно излечить, используя агрессивную химиотерапию.
Některé typy rakoviny - například Hodgkinův lymfom, rakovinu varlat nebo akutní myeloidní leukemii - lze důsledně léčit pomocí agresivní chemoterapie.
Ее принятие поможет излечить раны Европы и расчистить площадку для необходимых Евросоюзу дебатов по поводу характера политического союза, которого заслуживают европейцы.
Kdybychom ho podstoupili, pomohlo by to zhojit evropské rány a připravit půdu pro tolik potřebnou debatu o tom, jaký typ politické unie si Evropané zaslouží.
Тем не менее, даже в Африке малярию в значительной степени можно предотвратить, а те случаи, которые предотвратить не удалось - полностью излечить без больших затрат.
Avšak i v Africe lze malárii do velké míry preventivně předcházet a plně ji léčit, a to s nízkými náklady.
Регулирование, в лучшем случае, может только частично излечить такие проблемы.
Regulace je na tyto problémy přinejlepším částečným lékem.
Учитывая монументальные достижения, которые были сделаны в области общественного здравоохранения - оба эти заболевания можно предотвратить и излечить - это непростительно.
Vzhledem k monumentálním pokrokům v oblasti veřejného zdraví - oběma typům onemocnění lze předcházet a léčit je - to nelze ničím omluvit.
Сегодня врачи выписывают синтетические гормоны роста парням невысокого роста, или пропецию мужчинам средних лет, чтобы излечить их от стыдливости за наличие лысины на голове.
Dnes podávají lékaři málo vysokým chlapcům syntetické růstové hormony, případně předepisují lék s názvem Propecia mužům středního věku, kteří se stydí za svou plešatost.
КПП помог вскрыть нагноившиеся раны, очистить их и полить на них бальзам, чтобы помочь излечить все население ЮАР.
Komise pravdy a usmíření otevřela hnisající rány, vyčistila je a nalila na ně balzám, aby napomohla k uzdravení všech obyvatel Jižní Afriky.
Чтобы излечить эту рану, следует приложить большие усилия для восстановления функциональности экономики, укрепления внутренней безопасности и улучшения отношений палестинцев со своими соседями и международным сообществом.
Má-li se tato jizva zahojit, bude zapotřebí vyvinout mnoho úsilí o oživení fungujícího hospodářství, posílení vnitřní bezpečnosti a zlepšení vztahů mezi Palestinci a jejich sousedy a mezinárodním společenstvím.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...