B2

крестьянский ruština

rolnický

Význam крестьянский význam

Co v ruštině znamená крестьянский?

крестьянский

относящийся к крестьянам, крестьянству Катю встречал на перроне долговязый мужчина с чахоточной грудью, с косым пробором над широким крестьянским лбом.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad крестьянский překlad

Jak z ruštiny přeložit крестьянский?

крестьянский ruština » čeština

rolnický selský sedlácký

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako крестьянский?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady крестьянский příklady

Jak se v ruštině používá крестьянский?

Citáty z filmových titulků

Крестьянский сын собрался в школу.
Sedlák posílá kluka do školy.
Вы умный крестьянский парень.
Jste chytrý chlapec.
Вы же умный крестьянский парень.
Vy jste přeci chytrý chlapík.
И вот, в 1963 наш крестьянский край изменился навсегда.
Pak, v roce 1963, se venkov změnil nadobro.
Это кисло-сладкий крестьянский суп. Почему ты сказал что это из морепродуктов?
Sladko-kyselá polívka. proč jsi jim říkal, že jsou to plody moře?
Крестьянский суп идет как второе Как рагу.
Sladko-kyselá polívka je hlavní chod.
Ах ты уродливый крестьянский ублюдок!
Zatracený darebák! Rychle!
А, может, этот крестьянский сын сражался с Гитлером?
Možná, že ten sedlákův syn bojoval proti Hitlerovi?
Как крестьянский врач.
Myslíš na doktora z farmy?
Теперь каждый хирург - это полевой врач. А крестьянский врач и дочь врача лучше чем ничего.
Doktoři odešli do pole a farmář s dcerou lékaře jsou lepší než nic.
Я крестьянский сын.
Narodil jsem se jako farmář.
Я - крестьянский сын - об этом уж знаю.
Vesnický kluk o tom něco ví.
Чтобы сохранить крестьянский род?
Abych zachovala linii rolníků?
В один крестьянский двор. - И что там случилось?
Na farmu v Franconii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Олицетворяя местный символ траура, эти столбы с остроугольными крышами напоминают посетителям крестьянский крест или человеческую фигуру с поднятыми в мольбе руками.
Tyto kůly se stříškami v ostře sevřeném úhlu, navržené jako místní symbol zármutku, připomínají návštěvníkům buď venkovský kříž, nebo postavu s rukama zdviženýma v modlitbě.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...