неуклонно ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako неуклонно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady неуклонно příklady

Jak se v ruštině používá неуклонно?

Citáty z filmových titulků

Кроме того, она неуклонно повторяла действие, которого больше всего страшилась.
Proč se stále dopouštěla právě té věci, jejíhož konání se nejvíce obávala?
Такой взгляд воеводский исполнительный комитет. выражал с самого начала событий и продолжает неуклонно его придерживаться.
Takový pohled výkonného orgánu oblastní komise vyjadřovala od začátku událostí a směřuje nadále k jeho realizaci.
С каждым днём моё восхищение Шерлоком Холмсом неуклонно росло.
Holmes mě každým dnem stále víc fascinoval.
Господа, позвольте напомнить, что с каждой попыткой шансы на успех неуклонно возрастают.
Pánové, rád bych vám připomněl, že s každým pokusem. rychle roste má naděje na úspěch.
После Великой войны мы неуклонно движемся назад!
Jdeme stále zpět od Světové války.
Я не представляю, что может расстроить сильнее неуклонно создаваемой вами атмосферы жестокого порицания.
Nedovedu si představit, jak by to mohlo být více znepokojivé, než atmosféra zaryté nelibosti, kterou tím tak důsledně vytváříte.
Неуклонно следуем.
Přísně.
С учётом миллиона раненых и погибших только в битве при Вердене количество жертв войны продолжает неуклонно расти.
Bitva zanechala přes milion obětí. Prolévání krve stále trvá.
Этот показатель национальной ассоциации строителей неуклонно понижается в течение последних трех месяцев.
Měsíční ukazatel od Národní asociace stavebníků padá již tři měsíce.
Президент Хассан это понимал, и все же неуклонно боролся за лучшее будущее, вопреки всему.
Prezident Hassan toto chápal, ale měl odvahu se hnát i za těchto podmínek, za lepším zítřkem.
Мне было бы не по себе, будь я в твоём возрасте, в начале своего пути в большой мир, который неуклонно приближается, без особых способностей к работе или без какого-нибудь стремления.
Nechtěla bych být ve tvém věku, připravovat se na svět, který praská ve švech, bez žádných předpokladů k práci a bez talentu.
Ну, пока ещё рано говорить, но. похоже, его слух неуклонно ухудшается, увы.
Je to předčasné říkat, ale vypadá to tak, že se jeho sluch neustále zhoršuje.
За последние 20 лет я выработал строгую систему..которой я следовал неуклонно, относительно того, как жить..и как думать, или не думать, что зачастую..
Během uplynulých dvou desetiletí jsem si vypěstoval přísnou rutinu, kterou nábožně dodržuji, můžete říct, že je to způsob života a-a uvažování, nebo neuvažování, jak bylo často cílem, no, cílem.
Активность мозга твоей матери неуклонно снижается.
Mozková aktivita vaší matky stále klesá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Тогда как некоторые немецкие компании убедили рабочих согласиться с сокращением зарплат для преодоления финансового кризиса, в странах южной периферии зарплаты неуклонно растут, хотя их производительность по-прежнему находится в застое.
Zatímco některé německé firmy přesvědčily pracující, aby akceptovali snížení mezd a přispěli tak k překonání finanční krize, mzdy napříč jižní periferií vytrvale stoupaly, přestože produktivita stagnuje.
Китайцы неуклонно наращивают свое влияние в Африке - не с помощью бомбардировщиков, а с помощью денег.
Číňané setrvale získávají vliv v Africe ne díky bombám, nýbrž díky penězům.
Несмотря на грамотную реакцию Обамы на Арабскую весну - единственный стратегический сюрприз, с которым он столкнулся, будучи на посту президента - его авторитет в мусульманском мире продолжает неуклонно снижаться.
Pomineme-li Obamovu šikovnou reakci na arabské jaro - jediné strategické překvapení, jemuž jako prezident čelil -, pak jeho důvěryhodnost v muslimském světě setrvale klesala a klesá.
Поскольку человеческая жизнь неуклонно усложняется и предъявляет все большие моральные требования, будущим поколениям потребуются как естественнонаучные, так и гуманитарные знания - и они будут нужны им больше, чем когда-либо.
S rostoucí složitostí a morální naléhavostí lidských otázek budou příští generace potřebovat technické i humanitní vzdělání - a budou ho potřebovat více než kdykoliv dříve.
В самом деле, несмотря на то, что освещение событий в Интернете в Китае неуклонно растет, способность Коммунистической Партии подвергать его цензуре растет еще быстрее благодаря западной технологии.
Třebaže se dostupnost internetu v Číně rychle zvyšuje, schopnost komunistické strany ho cenzurovat roste díky západní technologii ještě rychleji.
В то время как это привело к сокращению бедности, также увеличилось неравенство в уровне доходов, и разрыв в уровне благосостояния между городами и сельской местностью, а также между прибрежными регионами и внутренней частью страны неуклонно растет.
Ačkoli proces omezuje chudobu, nerovnost je na vzestupu, vzhledem k narůstajícím rozdílům mezi městy a venkovskými oblastmi a mezi pobřežními regiony a vnitrozemím.
Даже если Азия преуспеет, неуклонно экспортируя производство, в настоящее время беднейшие страны, особенно в Африке, реально могут экспортировать только продукцию сельского хозяйства и текстиль.
Třebaže Asii se daří díky neúnavnému vývozu průmyslových výrobků, dnešní nejchudší země, zejména v Africe, mohou realisticky vyvážet pouze zemědělské a textilní produkty.
Статус Египта как региональной державы при Мубараке так же неуклонно ослабевал.
Postavení Egypta coby regionální mocnosti pod Mubarakem také vytrvale slábne.
Всемирный банк, как старый корабль: за те семь десятилетий его работы, все виды моллюсков - налипающие бюджетные разрастания и транзакционные издержки - накопились на его корпусе, неуклонно препятствуя его скорости и эффективности.
Světová banka je jako stará loď; za svých sedm dekád existence se na její trup nalepili různí korýši - lepkavé rozpočtové akrece transakční náklady - kteří stabilně brání její rychlosti a výkonu.
Тридцать лет назад, когда состоялись первые выборы в Европарламент, в них участвовало почти две трети избирателей, но с годами явка неуклонно снижалась.
Když se před třiceti lety uskutečnily první volby do EP, hlasovaly téměř dvě třetiny voličů, ale postupem let účast setrvale klesala.
Неравенство в доходах и богатстве в США неуклонно росло, с тех пор как в 2008 году разразился мировой финансовой кризис, однако нормализация монетарной политики может стать вехой, знаменующей начало конца этой тенденции.
Nerovnost příjmů a bohatství ve Spojených státech od vypuknutí globální finanční krize v roce 2008 setrvale roste, avšak normalizace měnové politiky by mohla znamenat začátek konce tohoto trendu.
Мировая торговля неуклонно слабела, практически без улучшений, в течение последних шести месяцев.
Celosvětový obchod setrvale oslabuje, přičemž za posledních šest měsíců nezaznamenal téměř žádné zvýšení.
Поскольку Индия еще далеко не стала таким мощным фактором в мировой торговле, как Китай, 1,2 миллиарда китайцев неуклонно стремятся на мировую арену.
Třebaže Indie ve světovém obchodu zatím není téměř ani řádově tím, čím se stala Čína, jejích 1,2 miliardy obyvatel se už neúprosně dere na scénu.
В то же время, он предлагает альтернативный способ сохранения стоимости и его использование в качестве средства обмена неуклонно растет.
Současně tato měna představuje alternativní prostředek uchování hodnoty a její využívání coby prostředku směny setrvale roste.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...