DOKONAVÝ VID остеречься NEDOKONAVÝ VID остерегаться

остерегаться ruština

vystříhat se, vyhýbat se, stranit se

Význam остерегаться význam

Co v ruštině znamená остерегаться?

остерегаться

устар. предпринимать какие-либо меры предосторожности быть осторожным в своих отношениях с кем-либо, чем-либо воздерживаться от чего-либо, избегать чего-либо из предосторожности
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad остерегаться překlad

Jak z ruštiny přeložit остерегаться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako остерегаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady остерегаться příklady

Jak se v ruštině používá остерегаться?

Citáty z filmových titulků

Нам нужно остерегаться снарядов мелкого калибра.
Musíme si dávat bacha na ty menší. Nedají vám moc času.
Надо быть осторожнее и остерегаться простуды.
Od moře fouká a mohl by prochladnout.
Поэтому будем остерегаться заразить его своим страхом, ибо, если он проявит страх, всё войско падёт духом.
Však nikdo strach na něm vidět nesmí, aby tím vojsko nedemoralizoval.
Я рискнул, хотя хорошо знал, что надо остерегаться.
Věděl jsem, že musím být opatrný.
Чем отчаяннее мы ищем работу, тем больше подвергаемся опасностям. Нам нужно остерегаться.
Je třeba vytrvat a trpělivě hledat práci.
Всем кажется, что так и должно быть. И поэтому этой жизни следует остерегаться.
A proto se před tím musíme mít na pozoru.
Мне кажется, вам следует остерегаться этого создания.
Musíte vidět tu bytost.
Ты должен остерегаться Антона Ивановича.
Na Antona Ivanoviče si dej pozor.
Несколько дней назад в обычной ежедневной рассылке промелькнуло сообщение, что корабль Ром-Датта исчез из порта Эльвидон, и по всем станциям говорили остерегаться его.
Před pár dny bylo v denním zpravodaji, že se Rohm-Duttova loď ztratila z Elvedonského přístavu a všechny stanice ho mají hledat.
Остерегаться Черного Стража.
Měj se na pozoru před Černým Strážcem.
Мы должны остерегаться его.
Musíme ho hlídat.
Надо остерегаться этих типов, они знали, что дело нечисто.
Musíme dávat bacha. Něco větřili.
Я советую вам остерегаться маркизы де Мертей.
Rada zní: Pozor na Marquise de Merteuil!
Мы должны остерегаться колонны справа.
Musíme se vyhnout tomu sloupku napravo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Прежде всего, избиратели и политики должны остерегаться соблазнительно простых подходов в решении сегодняшних долговых проблем.
Voliči a politici se především musí mít na pozoru před svůdně jednoduchými přístupy k dnešním dluhovým problémům.
В то же время именно такого прогноза они должны и остерегаться.
Přesto právě toto je téměř jistě typ odhadů, vůči nimž by měli být ostražití.
Довольно трудно себе представить, что буря международного общественного мнения будет настолько сильно настроена против Китая, что инвесторы в своей большей части будут остерегаться этого рынка.
Zdá se vysoce pochybné, že by se vlna mezinárodního veřejného mínění mohla obrátit proti Číně do té míry, aby se od investorů všeobecně a vážně očekávalo, že se budou tomuto trhu vyhýbat.
Даже если страны избегнут непосредственного удара, вызванного падением доллара, они все равно должны остерегаться эффекта бумеранга.
I když se země bezprostřednímu nárazu pádu dolaru vyhnou, musí se stále mít na pozoru před bumerangovým efektem.
Поэтому Запад должен остерегаться избавления от ливанской оппозиции, поскольку существуют Сирия и Иран.
Západ by se proto měl mít na pozoru před neuváženým zavrhováním libanonské opozice coby prodloužené ruky Sýrie a Íránu.
Важно также остерегаться некоторых идей, часто предлагающихся в качестве решений, наподобие требования сильно увеличить минимальную почасовую ставку оплаты труда.
Je také důležité mít se na pozoru před některými nápady, které se často předkládají jako řešení, například požadavek na výrazné zvýšení minimální mzdy za hodinovou práci.
В то же время мы должны остерегаться чрезмерного регулирования или государственного контроля.
Současně se musíme mít na pozoru před nadměrnou regulací nebo vládní kontrolou.
Политикам нужно остерегаться введения нормативного шока одновременно с финансовым шоком.
Tvůrci politik by měli být ostražití, aby nevyvolali regulatorní šok zároveň se šokem fiskálním.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...