DOKONAVÝ VID сберечьуберечь NEDOKONAVÝ VID беречь
B2

беречь ruština

šetřit

Význam беречь význam

Co v ruštině znamená беречь?

беречь

хранить в целости, сохранности; дорожа чем-либо, не давать пропасть, потеряться о чувствах, воспоминаниях и т. п. стремиться сохранить в первозданном виде; не утратить экономно, разумно пользоваться чем-либо, использовать кого-либо, что-либо; не тратить понапрасну заботливо оберегать, предохранять от кого-либо, чего-либо (обычно болезней, порчи, гибели и т. п.) хранить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad беречь překlad

Jak z ruštiny přeložit беречь?

беречь ruština » čeština

šetřit chránit ušetřit střádat opatrovat ochránit hájit bránit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako беречь?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady беречь příklady

Jak se v ruštině používá беречь?

Citáty z filmových titulků

Если б ты был весь мой, чтобы любить тебя и беречь. я была бы неразлучна с тобой, как земля.
Když teď patříš celý mně, budu trpělivost sama.
Ты будешь беречь его?
Dáš si na něj pozor?
Топливо нам надо беречь не меньше, чем воду.
Musíme šetřit benzinem a vodou.
Берешь ли ты, Уилл Кейн, Эми в свои законные жены чтобы иметь и беречь с этого дня и пока смерть не разлучит вас?
Berete si, Wille Kane, Amy za svou zákonnou manželku ode dnešního dne, dokud vás smrt nerozdělí?
Эми, берешь ли Уилла в законные мужья чтобы иметь и беречь с этого дня и пока смерть не разлучит вас?
Berete si, Amy, přítomného Willa za svého zákonného manžela, ode dnešního dne, dokud vás smrt nerozdělí?
Обещай, что будешь осторожен, что будешь беречь себя.
Hlavně na sebe dávej pozor. Ať se ti nic nestane.
Нет, я стараюсь беречь свою голову.
Ne, svou hlavu mám rád.
У мадам Делясаль слабое сердце, мсье, и ее надо беречь.
Paní Delassalle má problémy se srdcem. Musíme ji šetřit.
Я собираюсь беречь его для чего-то большого.
Schovávám si to na jednu velkou.
Это же твой новый костюм, ты должен беречь его. Мы не можем часто покупать тебе новые костюмы.
Tak se mi to zdá při tom světle, že tam máš nějaký fleky.
Я буду все это очень беречь.
Všechno bude v bezpečí, dokud se nerozloučíme.
Тебе нужно беречь голос.
Musíš si chránit svůj hlas.
Вам нужно беречь силы.
Musíte šetřit silami.
Должны, Иисус, тебя беречь, ты - наш почётный гость.
Ježíši, nebudeš věřit, jak jsi tady rozvířil vody.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

У нас всего лишь одна планета, и ее надо беречь как зеницу ока.
Máme jen jednu planetu a měli bychom si ji chránit.
По мнению Владимира Путина, необходимость контролировать и беречь энергоресурсы оправдывает значительное вмешательство государства в экономику.
Podle Vladimira Putina potřeba řídit a zabezpečovat energie ospravedlňuje mohutné rozpínání státních intervencí do ekonomiky.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...