B2

пчела ruština

včela

Význam пчела význam

Co v ruštině znamená пчела?

пчела

энтомол. перепончатокрылое насекомое семейства пчелиных, с брюшком золотистого цвета и острым жалом, собирающее цветочную пыльцу и перерабатывающее её в мёд В скиту водились дикие пчёлы, и можно было набрать мёду. Около деревьев в цвету вились и жужжали целые рои пчёл, ос и шмелей. Пчёлы на пасеке жужжат да гудят Только вверху берёз, под которыми он стоял, как рой пчёл, неумолкаемо шумели мухи, и изредка доносились голоса детей. насекомое
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad пчела překlad

Jak z ruštiny přeložit пчела?

пчела ruština » čeština

včela včela-animal včela medonosná včel vosa

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako пчела?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady пчела příklady

Jak se v ruštině používá пчела?

Citáty z filmových titulků

Вас когда-нибудь жалила мёртвая пчела?
Štípla vás někdy mrtvá včela?
Мёртвая пчела.
Mrtvá včela.
Меня никогда не жалила никакая пчела.
Nikdy mě žádná včela neštípla.
Тебя когда-нибудь жалила мёртвая пчела?
Štípla vás někdy mrtvá včela?
Не помню, чтобы меня хоть какая-то пчела жалила.
Nepamatuju si, že by mě kdy něco štíplo.
Вас когда-нибудь жалила мёртвая пчела?
Už vás někdy štípla mrtvá včela?
А зачем тебе жужжать, если ты - не пчела?
A proč bys měl bzučet, kdybys nebyl včela?
Я взлечу как пчела на медовое дерево.
Poletím jako včela. Až k medu, chápeš?
Каждое шаровое скопление - как рой пчел, связанных гравитацией, где каждая пчела - солнце.
Každá hvězdokupa je jako včelí roj, svazuje gravitací každou včelu, každé slunce.
Может он как рабочая пчела. - и только нажимает на кнопки.
Možná je to jen dělník, - který mačká knoflíky.
О. пчела.
To je včela!
Ян понял, что они похоронили Мизери заживо, потому что её укусила пчела, и она впала в кому.
Když si lan uvědomil, že důvodem, proč pohřbili Misery zaživa, bylo to, že ji včelí žihadlo přivedlo do komatu!
Ну да, только не забудь точно такая же пчела в том же самом месте.
Pamatuj stejnou včelu na stejný místo.
То же место, та же пчела.
Stejný místo a stejná včela. Jo. Jo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »