DOKONAVÝ VID разъехаться NEDOKONAVÝ VID разъезжаться

разъехаться ruština

vyhnout se, rozjet se

Význam разъехаться význam

Co v ruštině znamená разъехаться?

разъехаться

покинуть общее место пребывания, сбора, уехав в другие места (о нескольких или многих лицах) направиться в разные стороны (о едущих или съехавшихся вместе) перестать жить вместе, уехать друг от друга направляясь, перемещаясь навстречу друг другу, не встретиться не задев, объехать друг друга при встрече скользя, разойтись, расползтись в стороны перен., разг. раздвинуться в стороны, разъединиться, образовав промежуток перен., разг. расползтись, развалиться от ветхости перен., разг. раздаться в стороны, расплыться (о лице, губах и т. п.)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad разъехаться překlad

Jak z ruštiny přeložit разъехаться?

разъехаться ruština » čeština

vyhnout se rozjet se rozpadnout se projet vedle sebe podklouznout odjet minout se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako разъехаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady разъехаться příklady

Jak se v ruštině používá разъехаться?

Citáty z filmových titulků

Мы собираемся разъехаться.
Rozejdeme se.
Марко хотел бы разъехаться с Рузвельтом.
Marco měl zálusk na Rooseveltův jednopokoják.
Вот поэтому я и хочу закончить побыстрее. И разъехаться по домам.
Protože to chci co nejdřív skončit a žít zase obvyklým životem.
Прям разъехаться?
To jako každý jinde?
Жаль, что придётся разъехаться.
Akorát mě mrzí, že musíme odjet.
Нам нужно разъехаться в разные стороны.
Měli bychom se rozdělit.
Как только мы их получим, мы все сможем разъехаться по своим домам.
Takže hned jakmile zaplatí, tak všichni budete moct jít domů.
Нам придётся разъехаться по всей стране.
Pak nás všechny rozmístí po celé zemi.
Перед тем, как разъехаться. попробуйте свежие маффины, которые испекла нам девушка Купера.
A ještě než se rozejdeme, tamhle vzadu jsou čerstvé muffiny jako pozornost od Cooperovy přítelkyně.
Она хотела разъехаться.
Chtěla oddělené umístění.
Разъехаться было моим выбором. Моим.
To já se chtěla rozejít.
И, так как дорога была настолько узкая, мы не могли разъехаться с ним.
A protože cesta byla úzká, nemohli jsme ho předjet.
То есть разъехаться?
To ne.
Я хочу сразу попросить развод? Или предложить сперва разъехаться, а потом развестись?
Mám ho hned požádat o rozvod, nebo žít nejdřív odděleně a pak se rozvést?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »