разделиться ruština

vydělit se, rozdělit se, podělit se

Význam разделиться význam

Co v ruštině znamená разделиться?

разделиться

разъединиться, распасться на части разойтись в разные стороны; разветвиться распределиться по группам, разбиться на части отделиться, отойти друг от другам перен. разойтись в чём-либо, обнаружить разность чего-либо, разницу в чём-либо перен. обнаружить разномыслие, разногласия в чём-либо переходя на самостоятельное ведение хозяйства, произвести дележ чего-либо между собой матем. оказаться обладающим способностью деления на какое-либо число без остатка
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad разделиться překlad

Jak z ruštiny přeložit разделиться?

разделиться ruština » čeština

vydělit se rozdělit se podělit se dělit se být dělitelný

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako разделиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady разделиться příklady

Jak se v ruštině používá разделиться?

Citáty z filmových titulků

Хорошо, мы должны разделиться.
Dobře. tak si rozdělíme práci.
Судя по всему, нам лучше разделиться завтра утром. Или даже сегодня.
Nebylo by lepší, kdybychom se zítra nebo dnes večer rozdělili?
Почему бы не разделиться Встречаемся, скажем, через 10 минут, хорошо?
Proč se nerozdělíme a nejdeme každý jinudy? Potkáme se tady za deset minut, dobře?
Попробуем разделиться. Посмотри там!
Ty budeš hledat tam.
Чтобы обыскать всё, мы должны сменить тактику и разделиться на пары.
Je tu tolik prostoru na úkryt, že budeme muset změnit taktiku a rozdělit se do dvojic.
Ну, я думаю, что мы должны разделиться.
Myslím, že bychom se měli rozdělit.
Нам лучше разделиться.
Měli bychom se rozdělit.
Не знаю, сколько здесь клингонов, но нам надо разделиться и вернуться на мостик. Есть.
Nevim kolik tady těch Klingonů ještě je, ale tady se rozdělíme a zkusíme se dostat na můstek.
Разделиться!
Roztáhněte se.
Посоветовавшись с приближёнными рыцарями, Артур. решил, что им стоит разделиться и продолжить поиски поодиночке.
Artuš po konzultaci se svými nejbližšími rytíři. rozhodl, že se mají rozdělit a hledat Grál jednotlivě.
Нам лучше разделиться.
Rozdělíme se.
У нас два выхода: держаться вместе или разделиться и двигаться в разных направлениях.
Máme dvě možnosti: zůstaneme spolu, anebo se rozdělíme a půjdeme různými směry.
Так что нам лучше разделиться.
Takže rychle zmizte.
Нам надо разделиться.
Budeme se o to muset pokusit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

До этого момента нельзя сказать, что эмбрион является уникальным и неповторимым будущим человеком, поскольку он все еще может разделиться и превратиться в близнецов.
Předtím se totiž nedá s určitostí tvrdit, že jde o jedinečně identifikovatelnou lidskou bytost - může se totiž dále dělit a stát se dvojčaty.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...