DOKONAVÝ VID скинуть NEDOKONAVÝ VID скидывать

скинуть ruština

slevit, shodit, odložit

Význam скинуть význam

Co v ruštině znamená скинуть?

скинуть

бросить вниз откуда-либо, с чего-либо; сбросить опустить (трап, сходни, канат и т. п.) одним концом вниз на причал, пристань и т. д. перен., разг. свергнуть разг. снять надетое биол. вылинять при сезонной линьке, сбросить листву и т. п. перен. избавиться, освободиться от чего-либо, от какого-либо состояния (обычно неприятного, тягостного) прост. уменьшить что-либо на какое-либо количество, какую-либо величину; сбавить разг. уменьшить на какую-либо сумму цену чего-либо разг. при подсчете на счётах и т. п. — снять какую-либо сумму со счёта, например отодвинув косточки назад, в исходное положение карт. положить меньшую по достоинству карту, отдавая взятку противнику или партнеру также без доп., прост. родить, произвести на свет раньше срока; выкинуть жарг. послать по интернету, СМС
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad скинуть překlad

Jak z ruštiny přeložit скинуть?

скинуть ruština » čeština

slevit shodit odložit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako скинуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady скинуть příklady

Jak se v ruštině používá скинуть?

Citáty z filmových titulků

Простите вы не могли бы на минутку скинуть плащ?
Mohla byste.mohla byste si na okamžik odložit kabát? - Co to má znamenat?
Наша первая задача, скинуть подлодку с нашего хвоста.
Nejdřív musíme tu ponorku setřást.
Взять его за хребет и скинуть оттуда.
Svrhnout ho z oblak a zlámat mu krk.
Грозил ее с моста скинуть.
Hrozil, že ji shodí z Trentova mostu.
Уже подсиживаете! Хотите скинуть меня с моего места?
Vy jste s tou novou frčkou nějak chytil slinu a šilháte po mých.
Но готов поспорить, ему не терпится её скинуть и принять горячую ванну.
Mám ale dojem, že umírá touhou si ji sundat a dát si koupel.
Я попросил Майкла скинуть до двух тысяч, время тебе выиграл.
Snížil jsem to u Michaela na dva tácy. Abys to neměl tak těžký.
Ты собирался скинуть девку еще на той стоянке.
Mám to nechat někde u bistra.
Призывает нас скинуть один сандалий!
Následujme jeho příklad!
Надо было ещё тогда ядерную бомбу на вас скинуть!
Měli jsme vám vyhodit prdele do vzduchu, když byla šance. - Kdyby bylo po mým, udělali bysme to.
Вот бы взять Джо Зазу с собой и скинуть его.
Vzal bych sem Zasu a shodil ho dolů.
Вы можете скинуть одежду и отбить курицу.
Můžeš se svléknout a podlít kuře.
Надо его скинуть вниз!
Teď už nemůže zvítězit!
Оттащить их назад в округ или скинуть ФБР. чтобы оно о них спотыкалось?
Dotáhnout na velení, nebo je vyhostit ze země. a nechat je FBI?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »