смирение ruština

pokora

Význam смирение význam

Co v ruštině znamená смирение?

смирение

действие по значению гл. смирять, смирить состояние по значению гл. смиряться, смириться В горячке, в беспамятстве бормочет человек, а ближним представляется страх. Это хорошо: страх ведет к смирению. Человек смиряется и на другого смотрит: как другой живет. Завтра меня самого, раненого, будут топтать лошадью, пускай! И это думалось без смирения и без гордого вызова, а просто как что-то естественное и само собою понятное. отсутствие гордости, высокомерия, сознание своего ничтожества, своей слабости; кротость, покорность Темные тучи разорвались от края и до края небесными огнями, и в криках бури опять раздался могучий голос: — К чему вели твои сомнения, надменный мудрец, отринувший смирение, лучшее украшение земных добродетелей? Сим покиванием глав не смущаюсь, ибо уже всем все известно и всё тайное становиться явным; и не с презрением, а со смирением к сему отношусь. Его лицо, тощее, сухое, с сизым отливом на бритых местах (лицом он походил на старого католического органиста), выражало смирение и покорность. Смирение перед низшими было не только легко ему, но доставляло ему радость.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad смирение překlad

Jak z ruštiny přeložit смирение?

смирение ruština » čeština

pokora skromnost rezignovanost rezignace

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako смирение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady смирение příklady

Jak se v ruštině používá смирение?

Citáty z filmových titulků

В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав.
V míru nic nesluší muži víc než umírněnost a pokora.
Такое смирение очень похвально. Но. вы выбрали себе странного мужа.
Vaše poslušnost mě dojímá, máte podivného muže.
Ты положил смирение на дороге правосудия.
Prosťáčky uvedeš na cestu spravedlnosti.
Отречение. Смирение.
Umrtvení.
Смирение?
Pokora?
Сэр, я не стремлюсь подвергнуть сомнению глубину изумления сэра, а лишь единственно выражаю мое смирение перед лицом столь великолепного обвинения.
Pane, nemíním zpochybňovat vážnost pánova zájmu, chca jen vyjádřit svou vlastní pokornost ve vyhlídce tak skvostné.
Если еврей оскорбит христианина, что внушает тому христианское смирение?
Když Žid ublíží křesťanovi, v co se změní láska k bližnímu?
Смирение.
Pokora.
Смирение - это первое правило.
Pokora je pravidlo číslo jedna.
Раскаяние и смирение.
Sebekritiku.
И есть всего лишь одна вещь, которую нам с тобой не подносят на блюдечке с голубой каёмочкой - это смирение.
A já taky, ale to co ti nedají na stříbrným podnosu je pokora.
Ваша весть вызвала во мне. искреннее смирение.
Díky Vám se cítím. upřímně pokorný.
Смирение очень важно, Уайатт.
Přijetí je důležité, Wyatte.
Надо принять смирение, чтобы вспомнить, кто мы есть на самом деле.
Vzpomenout si, kdo opravdu jsme, to chce pokoru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Например, он предлагает значительную финансовую помощь отдельным членам движения джихад, а также их семьям, в обмен на политическое смирение.
Jednotlivým džihádistům i jejich rodinám například nabízí značné finanční obnosy výměnou za politickou poslušnost.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...