созерцание ruština

meditace

Význam созерцание význam

Co v ruštině znamená созерцание?

созерцание

книжн. действие по значению гл. созерцать пассивная погружённость в свой внутренний мир; мечтательность начальная ступень познания, чувственная форма отражения действительности в сознании человека
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad созерцание překlad

Jak z ruštiny přeložit созерцание?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako созерцание?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady созерцание příklady

Jak se v ruštině používá созерцание?

Citáty z filmových titulků

Длительное созерцание вечности породило привычку.
To se člověk naučí při rozjímání o věčnosti.
Созерцание!
Tu máš!
Принц настолько погрузился в созерцание своей души, что покинул этот видимый мир, очутившись в невидимом.
Princ rozjímal nad svou duší tak moc, že opustil viditelný svět pro ten neviditelný.
Ага, и созерцание бегущей воды всегда заставляет меня справить нужду.
Jo, z tý tekoucí vody vždycky potřebuju čůrat.
Созерцание, медитацию.
Rozjímat, meditovat.
Созерцание пророка Ионы и кита.
Bude tam Jonáš a sledování velryb.
Созерцание кукожиков окупило себя с лихвой: давно я нормально не обедала.
Ne že bych ho ještě musela vidět nahého, ale aspoň si za to koupím jídlo, které není z krabice.
Ужин и созерцание заката.
Večeře a zírání na východ slunce.
Судя по всему, созерцание секса моих родителей было не достаточной причиной, чтобы держать моих друзей подальше.
Očividně, vidět moje rodiče to dělat mé kamarády nezastavilo.
Мэм, мы можем получить ордер, или вы можете утешить себя возможностью, что, через созерцание ваших святых деяний, этот грешник найдёт свой путь к господу.
Madam,můžeme se vrátit s příkazem, nebo můžete potešit i sama sebe a dáte nám možnost nahlédnout na vaší svatou práci, a tento hříšník najde cestu k pánovi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Свою достоинство теряют не невинные жертвы репрессий, а, скорее, международное сообщество, неспособность которого действовать означает беспомощное созерцание того, что происходит с ни в чём не виновными людьми.
Důstojnost totiž neztrácí oběti represí, ale mezinárodní společenství, které k nim bezradně přihlíží.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...