DOKONAVÝ VID углубиться NEDOKONAVÝ VID углубляться

углубиться ruština

zahloubat se, ponořit se, pohroužit se

Význam углубиться význam

Co v ruštině znamená углубиться?

углубиться

стать более глубоким погрузиться глубже в массу, толщу чего-либо, переместиться на бо́льшую глубину пройти, продвинуться, проникнуть в глубь, внутрь чего-либо предаться какому-либо занятию, сосредоточить свои мысли, внимание на чём-либо перен. стать более глубоким, более значительным и богатым по содержанию перен. увеличиться, усилиться, обостриться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad углубиться překlad

Jak z ruštiny přeložit углубиться?

углубиться ruština » čeština

zahloubat se ponořit se pohroužit se proniknout hluboko prohloubit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako углубиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady углубиться příklady

Jak se v ruštině používá углубиться?

Citáty z filmových titulků

В конце концов, мне пришлось углубиться в страну шайенов.
Nakonec jsem se musel vydat hlouběji do země Čejenů.
Вы что, собираетесь углубиться в правовые вопросы, мистер Нэвилл?
Zajímají vás otázky práva?
Надо углубиться на сто миль на территорию, занятую французами.
Znamená to ujít stovky mil uzemím okupovaném Francouzi.
Вас устроит оправдание, что я просто решила углубиться в чтение?
Byl byste spokojen s tím, kdybych to dohonila četbou?
По существу политическая деятельность была забыта и была полностью вытеснена этим стилем жизни и желанием углубиться всё глубже и глубже в себя.
Reinkarnovali jsme se zevnitř.
В вашей защите, похоже, есть огромная дыра, и я лично хотел бы углубиться в этот вопрос.
Zdá se, že by mohla být nějaká díra ve vaší obraně, a já osobně bych to rád proskoumal trochu hloubž.
Если мы можем углубиться действительно быстро, быть интенсивнее.
Když se do toho dokážeme fakt rychle ponořit, s plnou silou.
Хорошо, после прогноза погоды, я хочу углубиться в проблему с группой поддержки.
Po předpovědi počasí nastíním problém s roztleskávačkami.
Надо смирить свои чувства и углубиться в расследование.
Potlačím city a prozkoumám to.
А тебе, советую заварить, один из твоих специальных чаев, устроиться на своей костоломной современной мебели, и углубиться в чтение, своего любимого автора.
Doporučuju ti si uvařit jeden z tvých speciálních čajů, sednout si do zad ničícího moderního kusu nábytku a zchoulit se s tvým oblíbeným autorem.
Ты можешь углубиться в это?
Mohl bys to rozvést?
Для серьёзного разговора нам нужно углубиться в политику.
Kvůli serióznosti debaty přejděme k politice.
Так, видите. придется нам углубиться в прошлое.
Musíme se vrátit kus zpátky do minulosti.
И сейчас, я боюсь, мы должны ещё сильнее углубиться в мутные воды их неуместности. передав их в руки нашего прирученного автогонщика.
A teď se bojím, že se budeme muset ponořit ještě hlouběji do kalných vod jejich bezvýznamnosti tím, že je předáme našemu ochočenému závodnímu jezdci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Студентам не следует так сильно беспокоиться, а следует углубиться в ту область, которая им нравится, и научиться ценить людей, которые в ней работают.
Studenti by měli skoncovat s velkými obavami, ponořit se do milovaného oboru a naučit se uznávat lidi, kteří se v něm pohybují.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...