DOKONAVÝ VID утратить NEDOKONAVÝ VID утрачивать

утратить ruština

ztratit

Význam утратить význam

Co v ruštině znamená утратить?

утратить

перестать иметь что-либо Ваш отуманенный и оглушённый совестью разум утратил способность отличать реальное благо масс от воображаемого, — это уже не разум. Увлечённые русскими оборотами речи, часовые утратили бдительность, внезапно были сбиты с ног, обезоружены и связаны.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad утратить překlad

Jak z ruštiny přeložit утратить?

утратить ruština » čeština

ztratit pozbýt přijít

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako утратить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady утратить příklady

Jak se v ruštině používá утратить?

Citáty z filmových titulků

Взглянуть в глаза Дракону и утратить надежду.
Podívej se do očí Draka a zoufalství.
Что он должен утратить свою индивидуальность?
Že musí ztratit svou identitu?
Чтобы не утратить контроль за творческой стороной, Фрэнсис сам искал деньги.
Aby si Francis udržel kontrolu, musel sám sehnat peníze.
Ведь истина - самая большая наша ценность. Если ее утратить. Если правительство убьет истину, если мы не сможем уважать этих людей, тогда это уже не та страна, в которой я родился.
Pravda je nejdůležitější hodnotou, co máme, protože nebudeme-li ji mít, zabije-li ji vláda, a nemůžeme-li respektovat tyto lidi, pak to není země, ve které jsem se narodil ani země, ve které chci zemřít.
Вдруг тихие люди утратить свою тихую жизнь.
A najednou klidní lidé už nejsou klidní.
Слишком поздно, чтобы утратить свою веру сейчас или мою веру в вас.
Dokonči svoji iluminaci, bratře Michaeli.
И утратить непосредственность, молодость и глупость?
Cože? Zbavit naše mládí veškerý spontálnosti?
Стоит утратить веру в демократию, и мы тут же ее лишимся.
Jakmile přestaneme věřit v demokracii, ztratíme ji.
Я могла бы утратить свою способность видеть.
Mohla bych přijít o vize.
Чтобы перейти к самой опасной главе в вашей юности и вскоре утратить жизнь?
Ještě jsem neskončil. Máte odvahu zažít nejnebezpečnejší chvíle vašeho mladýho a jistě ne moc dlouhýho života?
Но стоит утратить доверие, восстановить его невозможно.
Ale když ji ztratíme, může být nemožné získat ji zpět.
Все, кто приходит к власти, боятся ее утратить.
Všichni, kdo získají moc, se bojí, že ji ztratí.
Боясь утратить способность к воспроизведению. он заморозил образец своей спермы. на случай, если захочет ещё одного ребёнка.
V obavě o ztrátu své plodnosti, nechal si zamrazit vzorek svého genetického materiálu pro případ, že by chtěl mít další dítě. - Brzy se však prokázalo, že tento lék kromě své poměrné účinnosti, způsobuje naprostou zkázu centrálního nervového systému.
Мы повзрослели, но нельзя утратить дух детского любопытства.
Musíme být dospělí, ale nemůžeme ztratit ten duch dětského zvídání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Если бы она действовала более решительно, то могла бы утратить еще больше поддержки, но те шаги, на которые она согласилась, оказались недостаточными для успокоения рынков.
Kdyby byla jednala směleji, možná by ztratila ještě více podpory, ale kroky, na které nakonec přistoupila, byly pro ujištění trhů nedostatečné.
Может ли лидер утратить свою харизму?
Může lídr ztratit charisma?
Тем не менее, поразителен факт, что, будучи как Китай в экономическом и геополитическом росте, США, кажется, делает все возможное, чтобы утратить свои собственные экономические, технологические и геополитические преимущества.
Přesto je pozoruhodné, že právě v době, kdy Čína ekonomicky a geopoliticky sílí, USA jako by dělaly všechno pro to, aby promrhaly své ekonomické, technologické a geopolitické výhody.
Комиссия во главе с Юнкером рискует утратить свой авторитет с самого начала, если выяснится, что правила можно обходить и нарушать ради внутренних политических приоритетов крупных членов союза.
Junckerova komise riskuje, že hned na počátku ztratí autoritu, pokud dopustí, aby se tato pravidla ohýbala nebo porušovala ve snaze uspokojit domácí politické priority větších členských států.
В противном случае план всемирного развития может утратить свою актуальность, а значит и свою привлекательность для заинтересованных лиц.
Jinak by mohla globální rozvojová agenda ztratit důležitost, a tím i vliv na ty, jichž se bezprostředně dotýká.
Если Китай не позволит юаню усиливаться, другие развивающиеся страны будут с настороженностью относиться к тому, чтобы позволять курсам своих валют повышаться слишком сильно, и по этой причине утратить конкурентоспособность.
Pokud Čína nepřipustí posílení žen-min-pi, ostatní rozvíjející se trhy se budou mít nadále na pozoru, aby nedovolily přílišné zhodnocení svých měn a neztratily konkurenční schopnost.
Если Катар не сможет благоразумно использовать свои ресурсы, то он может утратить легитимность, необходимую ему для поддержки своего покровительственного отношения.
Nepodaří-li se Kataru využívat svých možností moudře, může ztratit legitimitu, již jako oporu své mecenášské úlohy potřebuje.
Но законы, введенные по этой причине, могут утратить свою сигнальную силу, когда разразится финансовый кризис.
Kdyby ovšem udeřila krize, mohly by zákony schválené z takového důvodu svou signální schopnost ztratit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...